赛蒙士中国诗歌研讨会采访诗人蒋品超
【大澳门威尼斯人赌场官网10月14日讯】
采访人﹕于可心(新唐人电视台)
受访人﹕蒋品超 整理﹕蒋品超
受访时间﹕10月10日下午六点
地点﹕波士顿赛蒙士学院国际中国诗歌研讨会办公点
整理时间﹕10月13日
(作者前言)美国赛蒙士学院今年刚举办的国际中国诗歌研讨会是近年来规模较大的一次国际中国诗歌研讨会。出席的人数之众有近百人﹐参加此次活动的有海内外著名诗人、学者、汉学家、翻译家,其中包括马悦然、余光中、郑愁予、哈金、奚密、李力阳、简政珍、贝岭、盛雪、明迪、一平、马兰、井蛙、王一梁、严力、雪迪、王小妮、藏棣、于坚、王屏、赤松译者、梅丹理、佛朗克、科瑞斯特佛等。这次活动是由美国著名的左拉.尼尔.赫斯顿文学研究中心主办,其中心主任阿法.威沃教授是主持人。赞助者是台北驻波士顿经济文化办事处。
在本次活动中一个引人注目的事件是﹕刚刚被全球媒体报导的诗人蒋品超被国际知名网络公司google在中国新闻搜寻中封锁事件以及由此而发现的蒋品超作品对整个中国诗坛的影响可能导致在没有发现此事件之前就已准备好的整个会议议程会被推翻﹐包括美国各大学教授已准备好的在蒋品超与中国诗人们所发生的“灵肉之争” 之前的 “知识分子写作”与“民间写作“之争的论文可能面临改写﹐以及众多来自大陆被作为此次会议主角的诗人将会在会场陷入勘尬等等情形﹐为不致造成整个会议因突于其来的事件陷入混乱﹐会议主持阿法.威沃教授亲自与本人交谈﹐暂缓对外公布此一事件﹐但消息还是不俓而走﹐人们都以异样的眼光看待本人。
握手之间马悦然教授也叮呤本人﹐除我已交给他的书稿外﹐要本人将作品另寄一份给他在瑞典的府上。因此﹐为了配合阿法.威沃教授的工作﹐不给会议增添困扰﹐我临时决定不朗诵自己的作品﹐而由阿法.威沃教授安排﹐在马悦然博士受访之后﹐接受新唐人电视台波士顿记者站记者于可心小姐采访。以下是当时有关诗歌会议的采访内容﹕
于﹕蒋先生﹐看了有关媒体对您的报导﹐请您结合本次会议为我们的观众谈谈您对当今中国诗歌的想法。
蒋﹕谢谢﹗在会议开始不久﹐加州大学奚密教授宣读了她的有关中国诗坛始于1999年 “知识分子写作” 与“民间写作” 之争的论文之后会议有过一段时间讨论。当时我谈了自己的经历与想法﹐因为引起会议全场骚动﹐阿法.威沃教授跑过来微笑致意打断了我的发言。我感到事关重大便结束了我的谈论。当时我是这样向大会汇报的。
我说“知识分子写作” 与“民间写作” 之争已经是很久以前的事﹐现在中国诗坛已发生了深刻变化。自六四学生运动被镇压之后中国诗坛萎靡腐败之风盛行(这一观点刚出口就看到坐在台上的麦芒博士在笑﹐显然他有些不以为然。但立马人们感到了我谈话的份量) ﹐写人体器官﹐写偷盗抢劫写得津津有味﹐沾沾自喜﹐严重腐败人的精神生活与社会文化。
自2001年我上网进入中国网络诗歌论坛﹐与那里这些流派的代表人物伊沙﹐于坚﹐沈浩波﹐小引﹐韩东等众多诗人交流与决斗后﹐掀起中国诗坛一场声势浩大的“灵肉之争”﹐我坚持倡导“反思历史﹐关注政治﹐悲悯民生” ﹐引起中国诗坛自北岛“个人主义思潮”之后又一次声势浩大的社会思潮“民生思潮” 。至今这一思潮已深刻的迷漫了中国整个诗坛。
我还回应了人们关于“史诗” 的讨论﹐所谓“史诗” ﹐不是形式的问题﹐而是在于内容与心态﹐我说中国显形诗坛因为屈从于现今恶劣政治之需不可能写出真正的史诗。我觉得中国诗坛﹐暗流与明潮是不一致的﹐掌握话语权的人们为迎合政治不可能有反映时代心理的优秀诗作﹐而没有话语权的人们即使有优秀的诗作也无处宣传让世人所知﹐有些人不得不被迫也放弃这种努力。所以中国诗坛真正的诗歌没有话语权这是让人痛心疾首的事﹗
于﹕马悦然博士的发言谈及的问题﹐您怎么看﹖
蒋﹕马悦然博士的论文重点谈到了中国诗歌中韵律的问题。他主要回顾了中国诗歌1949年中共建制以前直至中国诗歌开山之作诗歌中的韵律问题。我觉得马老不愧是对人类语言研究卓有成就的语言学家﹐他深切看到了中国现今诗歌因高唱口语而致诗歌失去了它应有的韵律所出现的流弊﹐他是在借此次研讨会提醒当今中国诗人应该注意中国诗歌中因失去韵律而导致诗歌退化为散文以致失去诗歌的倾向。对此我深有同感。我也认为对于诗歌﹐韵律至关重要。我不知道其他人是否引起了重视﹐但我相信马老的这一观点在此间提出﹐是极具有针对性的。
关于诗歌的韵律﹐已故诗人艾青曾有过很著名的观点﹐即“诗歌的内在韵律” 。这一观点一直只被诗界引为一种现象﹐而没上升到它该有的高度而让后人引起重视﹐这是一个遗憾。我进入中国网路诗坛﹐曾因为我的诗作有着很浓的韵律而引起当今深受口语化诗歌抛弃韵律观念影响的诗人们质疑﹐觉得当今诗歌还有韵律是一种落伍。但最终事实证明诗歌饱含韵律并不影响诗情的喧泄﹐相反会对诗情喧泄能起到深刻必要的补充与完善作用。因此我的诗歌震撼了那里的人们。
对于诗歌的韵律﹐我曾有过专门的著述﹐即“诗势理论” ﹐也就是诗歌存在着它的“势”﹐真正的诗歌是由它的诸多的“势” 有机联缀而凝结聚成的。所谓“势”,它是指必然的,静止中动性的,是过程中存在的一种“能”,是一种逼迫,但又是无动能的逼迫。就象中国文化中书法艺术一样﹐我们写一个字﹐在我们开笔点下一点时﹐这个字的走向就被确定了﹐只有按照这点下的一点所确定的“势”行笔书写这个字才会因书法依着了它规定的“势” 而完美。而如果中途我们行笔更改了它规定的“势” ﹐这个字就会变得不美了。 “诗势”,即一首诗存在着“情势”,“理势”,“韵势”。 “势”少则薄,“势”厚则臃,无“势”则无诗。
这是涉及专业的东西会很枯燥﹐但对于专业人士则是应该探讨的。
于﹕您对GOOGLE在中国内地新闻搜寻封锁您的消息怎么看﹖
蒋﹕非常感谢您的采访﹗不过﹐我曾在来波士顿之前答应过您在洛杉矶的同事﹐我会在回洛杉矶后就此事立即接受贵台的采访﹐到时我会向大家报告我的想法。非常感谢于小姐﹗
@
(//www.dajiyuan.com)