《龙文鞭影》是一部明清时代学者修编的历史典故启蒙读物。内容涉及天文地理、政治军事、文学艺术、医卜星相、帝王将相、才子佳人,无所不有;时间跨度上至三皇五帝,下至唐宋。
全书将典故按照诗韵分类编排(详见《龙文鞭影》序言),四字一句,共1030句,每句描述一个或两个人物的故事。
“龙文”是汉朝西域的一种宝马,这种良马看到鞭影就会疾驰,“龙文鞭影”比喻在这本书的指导下,毋需鞭策,学习也会事半功倍,像龙文宝马一样一日千里。
【原文】
xiá qiū mài yào ,yè lìng tóu wū 。
瑕邱卖药,邺令投巫。
ㄒㄧㄚˊㄑㄧㄡ ㄇㄞˋㄧㄠˋ,ㄧㄝˋㄌㄧㄥˋㄊㄡˊㄨ。
瑕邱卖药,邺令投巫。
【注释】
(1)瑕邱:瑕邱仲,也作瑕丘仲,曾出现在汉代。以卖药维生,世称谪仙。
(2)邺令:邺县县令,指战国时代魏国的西门豹。其担任邺令期间,破除“河伯娶妇”的不良习俗,并主导开凿十二条河渠,以灌溉民田,史称西门豹渠。
【语译】
瑕邱仲卖药百年,其实是位谪居世间的神仙;邺县县令西门豹把巫婆投入河中,杜绝了“河伯娶妇”的恶习。
【人物故事】
瑕邱仲
据刘向《列仙传》,瑕丘仲是宁地人,在宁地卖药卖了一百多年,人们都以为他很长寿。有一次发生了地震,房舍倒塌损坏,瑕丘仲和同里的几十家房屋濒临江河,也都损毁了。瑕丘仲死后,百姓把瑕丘仲的尸体弃于水中,拿走他的药来卖。瑕丘仲披着皮衣跟着,前来取药。丢弃他尸体的人见了很害怕,磕头求饶,瑕丘仲说:“很遗憾你让人知道了我的事,我只能走了。”后来,他当了扶余国胡人君王的送信使者,又来到宁地。北方人称他是谪仙人。
瑕丘仲精通玄妙之理,如坠落人间的谪仙隐藏了自己真实的形迹。别人死了他也装死,他已能漫游综观天地变化,何需劳烦当差担任胡王的驿使呢!如果不是亲眼目睹其本来面目,谁能知道他是谪仙人?
西门豹
据《史记‧滑稽列传》,魏文侯时,西门豹为邺县县令。西门豹到了邺县,会集当地年长者,询问民间疾苦。他们说:“苦于为河伯娶媳妇,因此本地人民贫困。”
西门豹问其缘故,回答说:“邺县三老(掌教化的乡官)、廷掾(tíng yuànㄊㄧㄥˊㄩㄢˋ,县令的属吏)长年向百姓征收赋税,收取百姓钱财达数百万,用其中二三十万为河伯娶媳妇,和巫祝共分,其余的钱拿回家。”百姓说,当为河伯娶媳妇时,巫祝巡行看到贫苦人家的女儿挺好,就说是应当做河伯的媳妇,立即下聘娶来。让她沐浴洗净,为她做华丽的丝绸新衣,在河边建好斋戒用的宫室,挂起大红色的帷幕,让她在里面独居斋戒,如此十几天。之后装饰如嫁女儿般的坐榻,让此女坐在上面,漂浮到河中,漂行几十里就沉没了。家中有女儿的人,怕被巫祝为河伯娶走,大多带着女儿逃亡远地。所以城中更加空无人烟,又很贫困,这种情况由来已久。百姓流传说:“若不为河伯娶媳妇,大水会来淹没人民。”西门豹听了,就说:“等到为河伯娶媳妇时,期盼三老、巫祝、父老都到河边来送女子,希望也来告诉我,我也前去送此女子。”大家都说好。
到了那天,三老、官吏、豪强长老、乡里父老都来了,前往观看的百姓有二三千人。那巫祝是个老婆子,已经七十岁,跟随的女弟子有十人,都穿着丝绸单衣,站在大巫身后。西门豹说:“叫河伯媳妇过来,看看她的的美丑。”看了之后,西门豹跟三老、巫祝、父老说:“此女子不好,烦请大巫婆入河回报河伯,找到更好的女子以后,再送她过去。”就叫差役一起抱起大巫婆投入河中。
过了一会儿,他说:“巫婆怎么去那么久?女弟子去催她吧!”又把一名弟子丢入河中。一会儿又说:“弟子怎么去那么久?再派一人去催她!”又丢进一名弟子。如此共丢进了三名弟子。西门豹说:“巫婆和弟子都是女子,不能说明事情,烦请三老代为入河说明。”又把三老丢入河中。
西门豹面对着河,恭敬地等待了很久,在一旁观看的长老、官吏都很惊恐。西门豹回头说:“巫婆、三老不回来,怎么办?”他想再派廷掾与豪强长者一人入河催促。他们都磕头求饶,把头都磕破了,吓得面如死灰。西门豹说:“好,暂且再等一会儿。”
过了一会儿,西门豹说:“廷掾起来吧,看情况河伯要留客很久,你们都回去吧。”邺县官民大为惊恐,从此以后,不敢再说为河伯娶媳妇了。
邺县水利设施不发达,每逢岁旱,农田有干枯之患。西门豹征召百姓开凿了十二条渠道,引漳水入渠灌溉农田。渠道完成后,当地百姓皆得水利,农田不再干旱,庄稼倍收,家户生活富足。西门豹因治邺有方,深受爱戴,后人修建西门豹祠祭祀之。
——转自正见网(有删节)
看更多【龙文鞭影】系列
责任编辑:王愉悦#