《龙文鞭影》是一部明清时代学者修编的历史典故启蒙读物。内容涉及天文地理、政治军事、文学艺术、医卜星相、帝王将相、才子佳人,无所不有;时间跨度上至三皇五帝,下至唐宋。
全书将典故按照诗韵分类编排(详见《龙文鞭影》序言),四字一句,共1030句,每句描述一个或两个人物的故事。
“龙文”是汉朝西域的一种宝马,这种良马看到鞭影就会疾驰,“龙文鞭影”比喻在这本书的指导下,毋需鞭策,学习也会事半功倍,像龙文宝马一样一日千里。
【原文】
mù shēng jué qù ,jiǎ yù chóng lái 。
穆生决去,贾郁重来。
ㄇㄨˋㄕㄥ ㄐㄩㄝˊㄑㄩˋ,ㄐㄧㄚˇㄩˋㄔㄨㄥˊㄌㄞˊ。
穆生决去,贾郁重来。
【注释】
(1)穆生:秦汉时代鲁国人。曾和楚元王(汉高祖之弟刘交)跟随荀子门人浮丘伯学习,刘交受封楚元王后,任用穆生为中大夫。
(2)贾郁:五代时期侯官(今属福建)人。个性耿直,清廉守正,曾任仙游县令,官至御史中丞。
【语译】
穆生因为楚王怠慢而决定离去,贾郁再回来做县令以惩治醉吏。
【人物故事】
穆生
据《汉书‧楚元王传》,楚元王刘交喜好读书,多才多艺。年少时曾经和鲁国穆生、白生、申公一起跟浮丘伯学《诗经》。刘交被汉高祖立为楚王后,以穆生 、白生、申公为中大夫。楚元王死后,汉文帝立楚元王之子刘郢客为楚夷王。楚夷王死后,其子刘戊袭位楚王。
起初,楚元王礼敬申公这几位大臣,穆生不爱喝酒,元王每次摆设酒席,常为穆生设置甜酒。直到楚王刘戊即位,也常为他准备甜酒,后来就忘了。穆生说:“我可以走了!不设甜酒,表示楚王怠慢之意,若不离去,楚人将押我赴刑场了。”继而称病卧床。申公、白生勉强他起床说:“你难道不感念先王的恩德吗?如今楚王不过一日稍微失礼,哪需要做到这个地步!”穆生说:“《易经》称‘预知细微征兆,就能有神算的先见之明了!细微处是变动的征兆,吉凶的预见呀!君子看见事发前的细微迹象,就有因应之道,不会终日等待。’先王之所以礼敬我们三人,那是为人之道尚存的缘故;如今疏忽了,是忘了为人之道啊!忘记为人之道的人,怎么可以和他长久相处!这哪里是为了小小的礼节呢?”于是以生病为借口辞官离去。申公、白生仍留了下来。
刘戊暴虐无度。汉景帝二年,薄太后去世,刘戊在服丧期间奸淫妇女,被削去封地东海、薛郡,他就和吴王串通谋反。申公、白生劝谏他不听,被他判刑为囚,楚国国相张尚、太傅赵夷吾劝谏他不听,也被他杀害。后来刘戊被汉朝将军周亚夫打败,自杀身亡。
贾郁
据北宋路振编撰的纪传体史书《九国志》,贾郁性格刚直严厉,担任仙游县令,任期届满,受新官替代。听闻有一名官吏喝醉酒,贾郁发怒说:“我应当再掌管这个县城,以惩罚你们这种人!”这名官吏扬言说:“您想再当县令,犹如造铁船渡海。”后来贾郁果然又掌管旧时的县城。当时喝醉酒的官员已经是管理库房的官吏,偷盗官府钱币有数万之多,认罪被收监。贾郁批阅公文,末尾说:“偷窃铜钱公款以丰润自家,不必经由铸造铜钱的手续;造铁船而渡海(重任旧官),不需经过锤炼造船的程序。”决定处以杖打流放的刑罚。
【说明】
圣人见微知著,君子见几而作,看到些微迹象,就能知道事情的发展趋势。所以穆生看到楚王不再为他准备甜酒,便决意离去。事实证明,楚王刘戊淫暴且不听劝谏,忠心跟随他的申公、白生却成了阶下囚。从小事就可见一个人的道德修养,我们做人也要注意由小处修正自己。
五代时期郡县吏多受贿赂,但贾郁守正不阿,奉公守法。贾郁任职仙游县令时,有人送新鲜水果给他,贾郁推辞不肯接受。客人说:“我家的新鲜水果,收下来众人不会知道的。”贾郁说:“你家有兄弟吗?”回答:“兄弟三人,还有几个儿子。”贾郁说:“古人畏惧四知(东汉杨震言天知、神知、我知、子知),现在你的兄知、弟知、子知、携来者知,是加倍于古人说的四知了!”客人大感惭愧而告退。(据宋代县志《仙溪志》)由此可见贾郁清廉公正、坚守正道的品德,所以为了回来惩治贪官污吏,就算造铁船渡海般困难的事,也让他做到了。
——转自正见网
看更多 【龙文鞭影】系列
责任编辑:王愉悦#