呵,秀丽之国度兮,
高旷天穹,金色麦浪,
雄伟的紫色山脉,
浮现在肥沃丰硕的平原之上!
美国! 美国!
上帝之恩典兮 —
赋你荣耀,予你友朋。
灼灼大洋兮,从西到东!
呵,壮阔之信仰者征途兮,
威风凛凛,慷慨激昂,
随着战鼓咚咚,
沿着自由之路穿越洪荒!
美国! 美国!
上帝之恩典兮 —
补你瑕疵,助你自律。
自由之精神兮,法律保障!
呵,不朽之英烈证明兮,
独立战争,爱国奉献,
忘我之精神,
慈悲怜悯超过生命!
美国! 美国!
上帝之恩典兮 —
炼你真金,誉你功成。
每一份收获兮,高尚神圣!
呵,美丽的爱国者之梦兮,
洞见未来,岁月亘久,
白色城市灿烂辉煌,
热泪盈眶拥抱希望!
美国! 美国!
上帝之恩典兮 —
赋你荣耀,予你友朋。
灼灼大洋兮,从西到东!
译者注:这是根据1911年的版本翻译。
责任编辑:林芳宇