蟋蟀在尽情地唱歌
蝼蛄在尽情地唱歌
蝉儿在尽情地唱歌
草螟阿公在尽情地唱歌
金铃子在尽情地唱歌
还有许多昆虫在尽情地唱歌
乌鹙在尽情地唱歌
斑鸽在尽情地唱歌
白翎鸶在尽情地唱歌
半天鸟在尽情地唱歌
绿绣眼在尽情地唱歌
还有许多鸟只在尽情地唱歌
啊,好多歌曲飞扬着
在我的故乡飞扬着
在我的童年飞扬着
啊,好好听呀
是合唱?
是轮唱?
是交响?
他们尽情地唱歌
他们尽情地唱歌
唱给谁听呢?
唱给谁听呢?
嗯,大地在聚精会神地听!
嗯,白云在聚精会神地听!
嗯,稻子在聚精会神地听!
嗯,甘蔗在聚精会神地听!
嗯,绿草在聚精会神地听!
嗯,还有我
不会漏了我的
还有我在聚精会神地听!
在我的故乡
在我的童年
For him does they sing Hsu ChiCheng
The cricket sings till he is heartily satisfied
The mole cricket sings till he is satisfied
The cicada sings till he is satisfied
The locust sings till he is satisfied
The bush cricket sings till he is satisfied
There are many insects sing till they are satisfied still
The bronzed drongo sings till he is satisfied
The turtledove sings till he is satisfied
The white egret sings till he is satisfied
The skylark sings till he is satisfied
The warbling white-eye sings till he is satisfied
There are many birds sing till they are satisfied still
Oh, how many songs soaring
Soaring in my home town
Soaring in my childhood
Oh, how nice are the songs
Are they the chorus?
Are they sung in turn?
Are they the symphone?
They sing till they are satisfied
They sing till they are satisfied
However for him they sing?
For him they sing?
Well, the earth is absorbed in listening!
Well, the white cloud is absorbed in listening!
Well, the rice is aborbed in listening!
Well, the sugarcane is absorbed in listening!
Well, the green grass is absorbed in listening!
Well, even me
It can’t evade me
It’s me still more absorbed in listening!
In my home town
In my childhood@
责任编辑:林芳宇