许其正:拾贝壳
拾拣贝壳,不等如拾黄金,拣珍珠宝贝?
在海滩上,走过来又走过去,逡巡着,寻找着,拾拣着……。
或许贝壳的价值不大,但那种拾拣的喜悦,比获得黄金或珍珠宝贝更超逾几千几万倍。
是的,一枚枚贝壳便是一团团喜悦。
不管是什么形状的,不论是大是小,那种精细玲珑,便殊堪玩味,颇值拾拣!
拾拣呀!拾拣那海的耳朵,回去再靠着它们细听海的吟唱,海的涛语。
拾拣呀!忘去所有的俗务,挥掉所有的尘念,全心全意地,即使汗流浃背又如何?即使被人讥为呆瓜又何妨?全心全意便是一种美!
Collect Shell Hsu ChiCheng
Does collect the shell isn’t equal to collect the gold, gather the gem?
Walk here and there, on the sea beach, patrolling, searching, collecting…
May it be not very vulture of the shell, but the joy of the collection is overstepped to obtain the gold or pearl thousand even ten thousand times.
Yes, a piece and a piece of shell are a ball and a ball of joy.
No matter it is what kind of form, is big or small, fine and sharp, is value for appreciate, value to collect!
Collect it! Collect the ear of the sea, to hear the claim of the sea and the word of the surge closely.
Collect it! Forget all vulgar, wipe off the common thought, collect with whole heart, even streaming with sweat? Even to be jeer into stupid? Do whole the thing with whole heart is beautiful! @
责任编辑:林芳宇