【大澳门威尼斯人赌场官网2018年11月02日讯】美国期中选举前夕,数以千计来自中美洲国家的移民正经过墨西哥,试图寻求美国庇护。川普指出,移民车队参杂许多不良分子,一旦入境对美国的治安是极大威胁。川普一边调派军队协助边境执法人员,一边呼吁选民支持共和党候选人,以修订边境法规。
欢迎和我们一起,透过美国总统川普的第一手讯息,认识川普、认识白宫、认识美国!
10月开始,主要来自宏都拉斯的民众组织车队、携家带眷试图取道墨西哥,入境美国。川普以“大篷车队”(Caravan)称呼这个队伍,他10月中要求宏都拉斯、瓜地马拉跟萨尔瓦多阻止这种非法偷渡行为,否则将删减给这些国家的援助,但仍然没能阻止车队前进,甚至还有更多人加入。
据联合国估计,移民车队的人数约有7千人。川普也宣布,这是“国家紧急事件”。
Sadly, it looks like Mexico’s Police and Military are unable to stop the Caravan heading to the Southern Border of the United States. Criminals and unknown Middle Easterners are mixed in. I have alerted Border Patrol and Military that this is a National Emergy. Must change laws!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump)
▲中译:令人难过的是,墨西哥的军警似乎无法阻止大篷车队前往美国南境。犯罪份子与未知的中东人参杂其中。我已经提醒边界巡防队(Border Patrol)与军队,这是国家紧急事件。必须快修法!
● caravan [ˋkærə͵væn],名词,商旅,移民队伍,(移动的)车队。
● be able to +动词:有能力做某事。
● be mixed in:参入、混入其他东西。
虽然这些移民表示,他们因为母国经济低迷,想到美国寻求更好的生活,事实上有许多帮派分子、吸毒者混入其中,他们拒绝墨西哥政府的临时收容措施,执意要进入美国。
此外,多家美国媒体报导,共和党议员盖茨(Matt Gaetz)表示,民主党主要金主、有“金融大鳄”之称的索罗斯(George Soros)可能是大篷车移民的资助者。
此前索罗斯为阻止参议院通过大法官候选人卡瓦诺的任命案,也曾资助自由派激进分子进行抗议活动。
川普也批评民主党在国会阻挡《移民法》修法。
Every time you see a Caravan, or people illegally coming, or attempting to come, into our Country illegally, think of and blame the Democrats for not giving us the votes to change our pathetic Immigration Laws! Remember the Midterms! So unfair to those who come in legally.
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump)
▲中译:每当你看见大篷车队或人们非法过来,或试图非法进入我们国家,想想、责怪那些不投票修改我们可悲的《移民法》的民主党人!记得期中选举!对那些合法移民的人真不公平。
● blame someone for something:为某事责怪某人。
● pathetic [pəˋθɛtɪk],形容词,可怜的,可悲的,引起怜悯的,微弱的。
Guatemala, Honduras and El Salvador were not able to do the job of stopping people from leaving their country and coming illegally to the U.S. We will now begin cutting off, or substantially reducing, the massive foreign aid routinely given to them.
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump)
▲中译:瓜地马拉、宏都拉斯与萨尔瓦多没有能力阻止自己的人民离开他们的国家,并非法进入美国。从现在开始,我们将删减或大幅减少以往定期给他们的大量海外援助了。
● cut off,词组,减少、删减。
● routinely [ruˋtinlɪ],副词,定期地,规律地,老套地。
据悉 ,美国在2017年度,总共给瓜、宏、萨3国约5亿美元的援助。目前还不清楚川普会删减多少援助。
墨西哥政府10月23日表示,超过1,700名移民接受工作或教育协助,向墨西哥申请庇护,部分移民返家,车队人数减少到4,500人左右。
对于坚持“闯关”的移民,川普展现捍卫国境的决心,派遣军队至美墨边境协助。截至10月31日,美国国防部已授权5,200名美军赴南疆。另外,国防部先前已派遣2千名国民兵至边境支援。依法律规定,美军不能在美国领土执行民事法律,仅能支援执法部门。
Many Gang Members and some very bad people are mixed into the Caravan heading to our Southern Border. Please go back, you will not be admitted into the United States unless you go through the legal process. This is an invasion of our Country and our Military is waiting for you!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump)
▲中译:许多帮派份子和坏蛋混进了大篷车队之中,朝我们的南境而来。请回去吧,你们不会被允许进入美国,除非是藉由合法程序。这是对我们国家的侵略,而我们的军队正等着你们!
● gang [gæŋ]:名词,帮派,黑道,(青少年的)游伴;动词,成群结队,结伙。
● invasion [ɪnˋveʒən],名词,入侵,侵略,侵犯。#
责任编辑:亦洁