明诗.竹泉翁席上赠歌者杨氏
汤胤勣
秋风茉莉吹香雨,帘外燕娇肆轻妩。【1】
醉眼朦胧酒盏空,睡着司空相公府。【2】
席前一点樱桃破,云揭楚天飞鸟堕。【3】
鸳鸯小袖捋红绡,二十五弦重抹过。【4】
三寸麻霞黄鹄嘴,锦地氍毹蹴春水。【5】
回身偷眼顾周郎,舞困落花扶不起。【6】
双檠殒泪炉薰熄,对景无言恨如织。【7】
翠靥光浮琥珀痕,鲛绡冷沁珍珠迹。【8】
两剪晴波拂晓山,白衣孤客感乡关。【9】
何幸梨园旧宫使,偷传乐谱向人间。【10】
参考注释:
【1】秋风:秋季的风。汉武帝《秋风辞》:秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。香雨:指掉落的茉莉花。肆:无拘无束之意。妩:姿态美好。
【2】酒盏:小酒杯。睡着司空相公府:司空、相公皆为官名,这里应指唐代的典故:曾任司空的李绅,他因仰慕刘禹锡所以请他喝酒,席间让歌女劝酒,刘禹锡诗兴大发,便做了这样的一首诗《赠李司空妓》:司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠。这里应是以借指竹泉翁款待宾客的场景。
【3】樱桃破:喻指杨氏唱歌时的口唇之美。唐李商隐《赠歌妓》诗之一:红绽樱桃含白雪,断肠声里唱《阳关》。楚天:南方楚地之天。宋柳永《雨霖铃》词:念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
【4】捋:lǚㄌㄩˇ.,顺着手抹过去。红绡:红色薄绸。唐白居易《琵琶行》:五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。二十五弦:一种琴瑟类的乐器。唐钱起《归雁》诗:二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。
【5】三寸麻霞:色彩艳丽的鞋。黄鹄嘴:这里指鞋尖如黄鹄。氍毹:ㄑㄩˊㄩˊqúshū,一种地毯,指歌舞场地、舞台。
【6】顾周郎:指三国吴将周瑜,“周郎顾”也指精通音乐者。《三国志.周瑜传》:瑜少精意于音乐,虽三爵之后,其有阙误,瑜必知之,知之必顾,故时人谣曰:“曲有误,周郎顾”。落花:舞蹈家娇懒的仪态。
【7】檠:代指灯。殒:坠落。炉薰:香炉的熏香。景:同“影”字。对着眼前景物。如织:多得像织布的线一样,密密麻麻。
【8】翠靥:古代贵族妇女的面饰。琥珀痕:这里指舞蹈家如琥珀色的泪水。鲛绡:传说中鲛人所织的绡。亦借指薄绢、轻纱。唐温庭筠《张静婉采莲曲》:掌中无力舞衣轻,剪断鲛鮹破春碧。珍珠:比喻泪水。
【9】晴波:阳光下的水波,这里指双眼。白衣:无官职在身的平民。乡关:故乡。
【10】何幸:很幸运。梨园:泛指戏班或演戏之所。宫使:皇宫的使者。人间:民间。
参考译文:
秋天的风吹着,纷纷飘落的茉莉花瓣散发着几许清香,窗帘外燕子随意自由自在地飞舞着,姿态是那样的美好。
宾客们在席间喝醉了酒,眼神已迷茫不清,酒杯中的酒也已饮尽,醉倒府内。酒席间杨氏张开樱桃小口唱着美妙旋律,歌声响彻云霄,天上飞鸟闻声亦坠落到地上。
杨氏起舞盘旋时,绣着鸳鸯的袖子飞扬起来,她不时地手抚红色的薄纱,而身旁的琴瑟也随之伴奏。色彩艳丽的三寸麻鞋翘着黄鹄嘴般的尖角,踏在美丽的毛织地毯上犹如踩在池塘的水面,余波荡漾。
她翻转回身深情地看着宾客,如同看着那三国妙解音律的周郎,而慵懒的舞姿如同落花般搀扶不起。
两旁灯架上的蜡烛缓缓滴落几许烛泪,香炉上的熏烟也已熄灭,她看着自己的身影,幽怨之情无语细诉,内心的忧恨反复交织。
原本艳丽光润的脸庞滴下了沾染脂粉的琥珀色泪珠,手上的丝巾也泛着因擦拭眼泪而湿透的痕迹。
那双如乍雨初晴泛着水波的眼睛,在小山般的眉毛下掩映,使得在座的白衣客倌也因乡愁而伤感。
我真何其有幸,能欣赏到这位如宫廷使者般的梨园艺术家,她好像偷偷地将皇宫内的乐谱流传到了民间了。
题解及赏析:
作者:汤胤勣,字公让,明朝军事人物。他出身军人世家,曾祖父汤和为明朝开国元勋。他文武双全,不但能在战场上带兵打仗,更有着不凡的才学,为景泰十才子之一。有四十余篇诗歌传世,著有《东谷集》一书。
历史上关于他的记载不多,早年时便以文才著称受到名臣于谦赏识,明英宗时期曾任锦衣卫,而后因故免官。不久后复出,领兵作战镇守孤山堡,最后战死沙场。
这首诗作描述了一位精于声乐及舞蹈的艺术家杨氏,文中开始就以“樱桃破”暗示着她美妙的歌喉,她歌声的张力足可响彻云霄,让飞鸟闻声坠地。
她不但歌声美,舞姿更是美丽动人,手部动作潇洒飘逸,舞步轻盈如余波荡漾的水面,之后又描述她多情的眼神及娇柔的体态、神情,强化了舞姿的美感。
好的舞蹈除了外显的技巧外,舞蹈家的内心世界更是动人的关键;在舞蹈中两旁灯架上的蜡烛滴下烛泪,香炉上的熏烟也已熄灭,外部的景物与她“恨如织”的情态,脸上的泪珠、丝巾上的泪痕、如水波般的双眼,突显了杨氏的哀伤幽怨之情,和第一句“秋风茉莉吹香雨”互成对应。
秋天是个感伤的季节,她的哀伤之情引起了宾客的愁思,舞蹈家的内心与着诗人紧密交融,或许二人都有着不凡的经历,动人心弦的故事。诗人以为这位舞蹈家如同曾是宫廷的一员,她出色的演出就像那宫中雅乐再现呢!@*#
点阅【中国乐舞文学赏析】连载文章。
责任编辑:王愉悦