我爱阅读。
阅读是一件赏心乐事。
它是炎炎夏日里的一片浓浓树荫,提供遮护和清凉,供人休憩。
它是一道很合人口味的菜肴,让人吃得津津有味。
它是一片美景,使人沉迷其中,留连忘返,浑忘世人世事。
它是一面明镜,临照的人往往可以自我修正错误。
它是一剂营养剂,日日尝味,便能逐日成长壮大……
只有文字没有图案的,我爱阅读;加了图案的,我也爱阅读。黑白素色的,我爱阅读;加了彩色的,我也爱阅读……
我阅读的范围很广。提供资讯最多最迅速的报纸,我爱阅读;深入分析研究的杂志和书籍,我也爱阅读;我更爱阅读富玄妙深奥哲理读之不尽的大自然,错综复杂的人世……
不管是早晨、中午、下午、黄昏或夜晚,不论是晴天、阴天或雨天,只要有空,我便阅读;不管是室内是室外,不论是站着是坐着是漫步,我便阅读……
开卷有益。只要对人有益,能娱人身心,让人与时间同步成长,不管是报纸、杂志、书籍、大自然、人世,不论什么时间空间,都可以阅读。
我爱阅读。
I like to read Hsu ChiCheng
I like to read.
Reading is a cheerful disposition and a happy event. It’s a piece of dense shade of the tree, offers the shelter and cool, for rest of us. It’s a favourable dish for us with keen pleasure. It’s a piece of beautiful scenery, makes us indulge within, reluctant to leave, forget all the things of mortal world. It’s a bright mirror, the person who mirrors it often can revises his mistakes. It’s a dose of nutrition, takes it every day, one can grows up and strengthens day after day…
I like to read the books only the characters without picture. I also like to read it which adds pictures. I like to read the books prints in white paper, and also to read the books with colour.
It’s wide that I read. I like to read newspaper which offers the information fast, I also like to read the magazines and books which offer analysis and research deeply, I like more to read the nature rich in profound philosophic theory, the mortal world complicatedly…
In spite of morning, noon, afternoon, dust or night, in spite of fine day, cloudy day, or rainy day, I will read if I have time; I will read in spite of it’s indoors or outdoors, in spite of sitting, standing or in strolling…
It’s benefit for us to open the book to read. Just it’s benefit for us, can amuse both our body and mind, makes us to grow with the time at the same time, we can read them in spite of it’s newspaper, magazine, book, nature, mortal world, no matter what time it is and what space it is…@
责任编辑:林芳宇