许其正:桂花
“啊,好香呀!”
“这是桂花呀!”
这是谁的惊赞?可能是你的,可能是他的,也可能是我的,在秋天。
在秋天,桂花总给人们带来许多芳香,许多舒适,许多惊喜和赞美。
是的,桂花总是在秋天开放的。
当众多花草树木枯萎凋零,却只有桂花开放,而且其香无匹,多么令人惊奇!
一朵朵小花,一粒粒米粒般大小,竟会有那么大的力量,散放出芳香,而且其香无匹 ,多么令人惊奇!
莫非所有养分都集中到这里来了。莫非所有精力都储放到这里来了。
它是经过多少辛苦,多少磨练,凝聚多少内力,才造成如此美好的芳香的?
别以为娇小,力量便不大。精练、凝聚才是重要的。只要能精练、凝聚,其力量是不 可小觑的。
“啊,好香呀!”
“桂花真香呀!”
精练吧!凝聚吧!精练、凝聚的工夫是多么重要呀!精练、凝聚所得的便都是天地之 间的精华了。
Sweet Olive Hsu ChiCheng
“Wow, how sweet it is!”
“It’s the sweet olive!”
Is it whose praise? May it’s yours, it’s his, and it’s mine, in autumn.
Yes. The sweet olive always opens in autumn.
When all flower, grass and tree wither and bare, only the sweet olive opens, its fragrant is unmatched, wonderful it is!
One pretty flower after one pretty flower, like little rice, has thus a great power, sprays the sweet, and its fragrant is unmatched, how wonderful it is!
Could it be that the nutrition are collected together there. Could it be that the power are stored there.
How much toilsome, how much temper has it experienced, and how much inner power coagulation has it, made this fine fragrance as such?
Don’t presume that it’s pretty, the power may little. Refine, coagulation is the most important thing. Just refine, coagulation, the power can’t ignore.
“Wow, how sweet it is!”
“It’s the sweet olive!”
To refine! To coagulation! The work of refine and coagulation is very importance! The gain of refine and coagulation is the essence between heaven and earth. @
责任编辑:林芳宇