翻译作品获奖 台大助教回高中母校报喜

人气 35

【大澳门威尼斯人赌场官网2017年06月27日讯】台大外文系兼任助理教授辜炳达翻译小说家骆以军的著作“西夏旅馆”,获英国笔会第2届Pen Presents翻译奖,成为首名非英文母语系获奖者,他今天回到母校新营高中分享喜悦。

32岁的辜炳达在新营高中毕业后,就读台大外文系,出国深造后,拿到英国伦敦大学学院英国文学博士。现任台湾大学外文系兼任助理教授,今年8月起将担任台北科技大学英文系专任助理教授。

辜炳达表示,2013年初他撰写博士论文时,深感台湾不乏优秀的小说作品;如果能被译成英文,或许能被更多国际读者欣赏。骆以军可说是台湾当代最优秀的作家之一,即使放到世界文坛仍是顶尖。

他说,“西夏旅馆”是骆以军生涯至今的代表作。经过多次脸书交谈后,骆以军授权辜炳达翻译“西夏旅馆”。2014年申请到文化部台湾文学馆的中书外译计划后着手翻译,2016年底译完上册24万字。

辜炳达表示,他从大学到博士期间研读英国文学十几年,仍被归类在“非英文母语人士”。每次向从事出版和翻译的朋友提起“西夏旅馆”的翻译计划,都被认为是痴人说梦。这次“西夏旅馆”的英译获得PENPresents奖,让他更有信心继续完成下册的翻译工程。

他说,台湾给予文字译者的待遇低于英、美水准;若有正常合理的翻译待遇,自然会有更多优秀译者投入,帮助台湾的文学传播到世界各地。经济军事强势的国家也许让人畏惧,但只有文学艺术兴盛的国家才让人向往。(转自中央社)

相关新闻
马建着拉面者英译本入围国际笔会翻译奖
台湾商务出版小说 与名模合作延伸商品
陈柏年:台湾的苦难文学
家乡口音障碍演戏 苦学成就编剧泰斗
如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入。
评论