许其正:那匹马
的得的得,那匹马扬蹄前奔,一踊一跃,从远方来,奔向另一个远方……。
他展现雄姿,蹄声的得的得,继续不停地向前奔驰而去……。
他的腿是宇宙间最好的弹簧,弹性极佳,只要蹄一踩地面,便能借势弹起,依照意志 之所向,弹多高便多高,弹多远便多远……。
他的身体结实,具有钢的坚实性,也具有弹性,且韧性十足,组合良好,能展现雄姿 ,也能配合腿的弹跳,向前奔驰……。
有人说他是良驹。有人说他是千里马。他任人去说。反正名称是一个符号,只有代表 的意义,赞誉也罢,贬抑也罢,于己何妨?
他向前奔驰而去,奔驰在风中雨里,穿越过时间的层层关卡……。
他有足够的体力和坚强的意志,能够奔驰在风中雨里,穿越过时间的层层关卡……。
他果真是一匹千里马。千里马需要伯乐赏识,可是他的伯乐在哪里?
他展现雄姿,继续不断的得的得地扬蹄前奔,从远方来,奔向另一个远方……。
他锁定目标,不停地向前奔驰而去……。
1996、6、10、散文诗
That horse Hsu ChiCheng
Clop, clop, that horse raises his hoofs to run, a leap after a jump, comes from distance, and dashes to another distance…
He emerges heroic pasture, sounds clop, clop, keeps on running forward ceaselessly…
His legs are the best spring of the universe, very good in elasticity, only his leg treads the ground, he can jump make use of it, according to the direction of his will, how high he can spring is the high, how far he can spring is the far…
Sturdy has his body, it posses the solidity of the steel, and also posses the elasticity as well as full of tenacity, good in constitution, can emerge heroic posture, and cooperates with the leap and jump too, running forward…
Somebody said he was Liang Jiu . Somebody said he was a 1Khorse.He lets them to say. At all events, the name is a symbol, just means the stander, let it go to praise, let it go to play down, how harm to him does it do?
He runs fast forward, runs in the storm, passes strong physical strength, run through layer upon layer of barriers of the time…
He really is a 1Khorse.1Khorse needs appreciated by Pole, but where is his Pole?
He emerges heroic posture, raises his hoofs to run, sounds clop, clop, keeps on running forward, comes from distance, and dashes to another distance…
He aims to the destination, keeps on running forward ceaselessly…@
责任编辑:林芳宇