像在和车速比赛
那些高楼大厦不服输
不停耸入云霄
越来越高
把高山都比了下去……
可是,高得
太嚣张了吧
当我打个哈欠
回头再看
唉,迷濛呀迷濛!
漫空已飞满白蝴蝶
纷纷,纷纷
直觉这是清明扫墓时分
许多人烧了冥纸
那些高楼大厦可是坟墓?
Look outward from the window of the high speed rail Hsu ChiCheng
Like to match with the vehicle speed
The tall buildings and big mansions don’t acknowledge defeat
Tower aloft in to the end of the cloud
They grow taller and taller
Compare the high mountains into backwards…
However, they may be
Too high to rampant
When I have a yawn
Turn to take a look again
Alas, blur and dim!
There are many white butterflies full of the sky
One after another, one after another
Feel straightly this is the time of tomb-sweep
There are many persons burning the money of underworld
Are those tall buildings and big mansions the tomb? @
责任编辑:林芳宇