1970年,美国遭受了历史性的经济停滞和通货膨胀,美国人民信心低迷。1979年,苏共入侵阿富汗,伊朗扣押66名美国人质;美国面临从未有过的内忧外患。在那样的时代大背景下,里根(Ronald Wilson Reagan,1911年2月6日-2004年6月5日)是怎样赢得了1980年的美国总统大选?
一个人能做什么,能走多远,如果他不在乎归功于谁的话,他的成就将无可限量。(There is no limit to what a man can do or where he can go if he doesn’t mind who gets the credit)。
─ 罗纳德‧里根 Ronald Reagan
1979年11月13日,罗纳德‧里根(又译为雷根)宣布参选总统。在电视讲话中,他表达了他对美国未来和人民的坚定信心和新的愿景。也许是他对美国未来和对人民的的坚定信念,重振了美国人民的信心,也为他推开了未来的成功之门。
里根说:“我不同意这样的观点,那就是,我们的国家不可避免的衰落,曾经的荣耀不再。我不愿意看到美国对世界其他自由国家的人民,不再兑现曾经的使命。 我们所面临的危机不是美国精神的失败,而是我们的领导人未能制定合理的目标。 如果我当选,我认为那就是美国人民从此将确定新日程的明证。 ”
“这支麦克风是我在付钱啊!”
许多人也许并不知道,里根在80年共和党内初选的一场辩论会上,曾差点被封麦。当被主持人想要关掉里根麦克风时,他临场的率真和机智,成就了他在共和党内的初选胜出。
投票前,里根与其他几位民调落后的候选人很积极地安排电视辩论会,希望通过辩论来提高自己的声望。遥遥领先的布什阵营却对辩论没什么兴趣。这么重要的选举,一场辩论都没有也说不过去。几经讨价还价之后,布什一方终于答应来一场,但是却表明不愿意分担辩论会租用场地设施所需要的费用。里根阵营自愿把布什的那一份担了下来。
到辩论的那天,会还没有正式开始,各方又为发言次序与辩论格式吵开了。里根拿起话筒要讲他的主张,主持人伯林(Jon Breen)要技术人员关掉里根的麦克风,引起台下一阵抗议。
脸色涨红的里根,拿起话筒, 说了一句:“这支麦克风是我在付钱啊,伯林先生(主持人)(I’m paying for this microphone, Mr. Breen)!”博得台下一片掌声。
此时的老布什还坐在主席台上看笑话,完全没有想到电视台的摄像机早已把这一戏剧化的场面给录了下来。当晚,投票结果Reagan 71,619 50% ,Bush 32,694 23%。
其后的几天里,全美各大小电视台的新闻节目之中都反复播放那一段里根的录相,“这支麦克风是我在付钱啊” ,这等于是免费为里根打了许多广告。那一刻的里根,没有州长或总统的架子,看过去更像一位受了窝囊气的大伯。镜头中的里根,流露出在政客身上难见的率直,让人印像深刻。从此,里根的支持率扶摇直上,而老布什成为了里根的副总统。
与四年前相比,你们更好了吗?
1980年10月28日,总统大选投票的前几天,总统竞选分不出胜负。当晚,卡特总统和里根州长之间的唯一争论成为十年中最受瞩目的电视节目之一。卡特总统批评里根的经济思想,并声称他无知和鲁莽。里根没有针对卡特总统,而是理性的向听众提出了几个问题:
“与四年前相比,你们更好了吗?
与四年前相比,你们去商店买东西更容易吗?
与四年前相比,全国的失业率是下降了?
与四年前相比,在世界上美国比以往更受到尊重吗?
与四年前相比,你觉得我们的国家更安全了吗?
如果你们对以上问题的回答是:Yes,那你们的选谁显而易见。如果你认为这四年不是你在未来的四年所希望看到的,那我建议你们作另一种选择。[1]
我希望开启一场圣战,在这场圣战中我会身先士卒,但需要你们的同心协力。这场圣战旨在让政府不再成为这个国家伟大人民的负担,从而你们可以放开手脚,做那些我知道你们一定能做得很好的事情,因为你们过去做到了,这个国家的伟大皆归功于你们。谢谢你们! ”[2]
几乎在一夜之间,看似旗鼓相当的选情变成了戏剧性的一边倒。当晚选举人团(Electoral College)投票结果:里根得票270,卡特得票15。最后在全美范围内,里根以489对49高票,在当年的美国总统大选中大获全胜。
在里根竞选成功后的庆祝晚会上,他致辞:“此刻,在我的一生中感到从没有过的谦卑”,“让我许下我神圣的承诺,我将倾尽所能来证明你们的信念。”
总统就职 开启美国的新远景
里根的竞选胜利标志着美国政治的一场深刻变革。他也吸引了许多民主党人和无党派人士的选票。他率领共和党,28年来第一次主导美国参议院,尽管民主党仍主导众院,并在他的总统任期挑战他的许多提议。这一切标志者“里根变革” — 基于自由,经济机会,民族自豪感和全球民主– 的开始。
死神擦肩而过 手术台上的玩笑
在就任后69天后,里根在华盛顿DC遇刺,特勤保安人员及时将他推入车内,子弹击中了里根的一根肋骨,穿过了他的肺部,离心脏不足一英尺。当时没人知道,但里根的身体情况在进入医院时非常危险。当天,他体内失血多半。
在手术室内,里根取下他的氧气罩,开玩笑说:“我希望你们都是共和党人。”在场的医生和护士都笑了起来,身为民主党人的吉尔丹诺回答道:“总统先生,今天我们都是共和党人。”
他在紧急危险事件中的展现的镇定、优雅和智慧使他的人气飙升。 29天后,康复后的里根出现在国会联合会议,继续谈论他的经济复苏计划,在会议的开始,他还不忘引用一位美国小女孩在他住院期间给他信中的一句话:“总统先生,快好起来吧,否则您就得穿着睡衣(注:指医院的病号服)上班了。”
与“铁娘子”惺惺相惜
在里根坚定对抗共产铁幕的岁月里,他在大西洋的彼岸由一位坚定的个人朋友和国际盟友,那就是理念和里根同样坚定的,人称“铁娘子”的英国首相撒切尔夫人。
在里根总统宣誓就职后的一个多月,英国首相撒切尔夫人访问美国,也开始他们之间长期的个人友谊和坚定国际联盟。撒切尔夫人也多次表达过她对里根的无比敬重和她与里根之深厚的个人友谊。
撒切尔夫人表示:“我们必须有勇气重申我们的传统价值观,决心战胜那些否认我们的理念并威胁着我们的生活方式的东西。你会发现,英国是你的一位勇敢、坚定,真正的盟友。” [3]
“他是世界之福,更是欧洲之福”
里根公开称苏共为“邪恶帝国”,他坚信自由将把“共产主义扫进历史的垃圾堆”,正如里根在墓志铭中写到的:“我深信正确的最终会胜利”。里根的正信和乐观精神重振了美国人民的信心,是他在八十年代,带领美国人民,走出了“心理大萧条(Great psychological depression)”。
在他的任期将要结束时,美国人民正在享受一段相当长的没有衰退萧条的繁荣时期,他的坚定理念,更是鼓舞和激励了许多的未来人 。
德国统一后的首任总理科尔表示,他永远不会忘记当年站在柏林布兰登堡门前里根身旁,聼到他呼吁戈尔巴乔夫推倒柏林围墙的那一刻。那篇演说,那句话,成为冷战时期的重要一刻,成为解体和打破共产铁幕的进行曲中最强有力的音符。所以,也就不难理解科尔当时这样说:“他是世界之福,更是欧洲之福。” ◇
参考文献:雷根总统基金会和图书馆资料 Ronald Reagan Presidential Foundation and Library
英文原文:
[1] Are you better off than you were four years ago?
Is it easier for you to go and buy things in a store than it was four years ago?
Is there more or less unemployment in the country than there was four years ago?
[2] I would like to have a crusade today, and I would like to leave that crusade with your help, and it would be one to take government off the backs of the great people of the country. and turn you loose again to do those things that I know you can do so well, because you did them and made this country great. Thank you.
[3] We must have the courage to reassert our traditional values and the resolve to prevail against those who deny our ideals and threaten our way of life. In Britain…you will find an ally, valiant, staunch, and true.
PRIME MINISTER MARGARET THATCHER FEBRUARY 26, 1981
责任编辑:章勤