据叶梦得《石林诗话》记载:
王荆公晚年,闲居钟山昭文斋,苦于寂寞,欲编一本《百家诗选》留益后世。
一日,从宋次道借本中得“暝色赴春愁”之佳句,但见宋次道已将“赴”字圈去,改为“起”字。荆公细细琢磨良久,捋须笑云:“若暝色本就能引起人的春愁,何须发愁?”说罢,复定为“暝色赴春愁。”宋次道得闻,连连称是。承认自己不该把“赴”字改为“起”字。(这也是虚心的表现)
此段诗苑逸闻,传至清朝,有位儒雅学者王士祯,仔细品味,感到宋次道之所以错改“诗眼”,错就错在“起”不如“赴”准确。“起”字似乎只表明暝色上高楼,楼上人才愁;而“赴”则不同:春愁本就有,见暝色人更愁。
王士祯一相比较,慨叹不已,作〈论诗绝句〉一首抒感:
诗人一字苦冥搜,
论古应从象罔求。
不是临川王介甫,
谁知暝色赴高楼。
由此可见:古人看书,一字一句都会仔细研读,细心体味!我们读古人书,就应该从学习古人的认真与细心处入手。
(撰编自《石林诗话》) @*
责任编辑:林芳宇