对于人类甚至整个宇宙众生灵
树是卫士
它们总以整个生命护卫众生灵:
风雨来时抵挡风雨
烈日当空时给众生灵遮荫
以养眼的绿和多彩的花美化环境
结丰硕的果实以养育众生灵
万一不幸身亡还将身躯无私地奉献出来
它们更有众生灵视而不见的先进武器
驱逐乌烟瘴气的污染,净化空气
为地球的气候奋不顾身地献力
为众生灵维持生命于不坠而奋斗
那就是它们不停地制造氧气
其威力即使枪炮氢弹都无以匹敌
它们的好处任说都说不尽
可惜众生灵尤其人类
不但不珍惜,相反的
却大加戕害,滥施砍伐
真是昧了良心,丧尽天良
想想吧!深切想想吧!
无故砍树一棵等于开自己一枪!
为什么要做这样损人不利己的事?
Felling Down a Tree for No Reason Hsu ChiCheng
For human beings or even lives in the universe
The tree is the guardian
They protect all lives whole-heartedly:
They shield off winds and rains
And provide shade when there is the scorching sun
They beautify the environment with nourishing green or colorful flowers
And bear fruits to nourish people
In case a tree dies it unselfishly dedicates its trunk
And they have advanced weapons invisible to man
With which to dispel heavy pollution and purify the air
They contribute to atmosphere of the earth
While struggling to maintain the daily life of various beings
By producing oxygen endlessly
The power is matchless even before gunfire and hydrogen bomb
The benefits of trees are countless
Pitiable is that various lives particularly human beings
Instead of cherishing it, they
Do harm, by indiscriminate chopping and felling
Against conscience, and heartless,
Think about it! Ponder over it!
Felling down a tree for no reason equals to firing a gunshot toward oneself!
Why such an act of harming others while not profiting oneself?@