【大澳门威尼斯人赌场官网2014年12月25日讯】
百年前,国民政府制定国语标准和创立注音符号,四九年后改国语为普通话,篡改许多传统语言。电脑时代挽救了汉字被肢解的危机。
中国地方广大,方言众多,就算文字统一的汉族,不同语系地方的人,大家都不能听懂对方所讲的话。南方语系较北方为杂,就我们广东来说,就有三个语系──粤语系、客家语系、闽南语系。按照传统说法,中国有八大语系:
中国八大语系北方语系为大
北方语系:俗称官话,以北京话为代表,包括长江以北、镇江以上九江以下的沿江地带、四川、云南、贵州和湖北、湖南两省的西北部、广西北部一带,使用人口占汉族总人数的70% 以上(下称人口比例)。
吴语系:因语音绵软被誉为“吴侬软语”,以上海话或苏州话为代表,包括江苏省长江以南镇江以东部分和浙江省大部分,使用人口比例8.4 %左右。
湘语系:以长沙话为代表,分布湖南省大部分地区,使用人口比例5 %左右。
赣语系:以南昌话为代表,主要分布在江西省(东部沿江地带和南部除外)和湖北省东南一带,使用人口比例2.4 % 左右。
客家语系:以广东梅县话为代表,主要分布在广东省东南北部,广西省东南部,福建省西部,江西省南部,及湖南、四川的少数地区,使用人口比例4%左右。
闽北语系:以福州话为代表,分布在福建省北部和台湾省的一部分,南洋华侨也有一部分人说闽北方言,使用人口比例1.2% 左右。
闽南语系:以厦门话为代表,分布在福建省南部、广东省东部和海南省的一部分,以及台湾省的大部分地区及南洋华侨,使用人口比例3% 左右。
粤语系:以广州话为代表,分布在广东省大部分地区和广西省东南部。港、澳和南洋及其他一些国家的华人华侨,大多数都说粤方言,使用人口比例5% 左右。
人口众多的国家既然要统一,就要寻求一种共同的语言。辛亥革命成功,中华民国首届国会便讨论统一“国语”的问题。教育部召开了会议,决议改“切音”为“注音”,采定注音字母,准备从统一汉字读音入手来统一全国语言。第二年(1913)召开了读音统一会,正式采用“国语”作为全国统一语言的名称,审定了六千五百多个汉字的法定国音,制订了国语注音字母,这样就在汉语发展史上第一次确立了现代民族共同语的标准音。
百年前国民政府制定国语标准
一九四九年共产党急不及待把“国语”改为“普通话”,说是取其“普遍共通”之意。我当年一直弄不明白,“国语”──国家统一的语言,是一个极好的用词,为什么要改为一个模糊不清的不科学的“普通话”?在中国,各地的方言就是该地的“普通话”,只有“国语”才是全国统一的。只因国语是国民党创立的,一定要革命改名!
一九一八年正式公布最终确定的注音符号,一共37个:
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ ㄍㄎㄏ ㄐㄑㄒ ㄓㄔㄕㄖ ㄗㄘㄙ ㄚㄛㄜㄝ ㄞㄟㄠㄡ ㄢㄣㄤㄥㄦ ㄧㄨㄩ。
注音字母正式公布后的第二年,教育部又推行了根据读音统一会审定读音编成的《国音字典》(1919年初版),目的是更好地推行国语。之后,成立了“国语统一筹备会”,确立北京语音为“国语”的标准音,制订拼音字母方案,终于确立了“国语”在全国的地位。
学校有一种课本叫“说话”,是推广“国语”用的。“说话”的课材是用最有趣的故事编成的,经常以江山、王立两人对话的形式出现,十分生动;还有绕口令以训练讲国语的能力。最出名的绕口令是:
“一只青蛙一张嘴,两个眼睛四条腿,扑通跳下水;两只青蛙两张嘴,四个眼睛八条腿,扑通扑通跳下水;三只青蛙三张嘴,六个眼睛十二条腿,扑通扑通扑通跳下水⋯⋯”。
传说当年讨论确定以何种方言作为“国语”时,不少有实力的粤人提议以粤语为“国语”。而当时的国会中,广东籍议员超过半数,孙中山先生虽是粤人,但他力排众议,认为说北方话的人占全国人口70%以上,且北京话只有阴阳上去四声,易学易懂;而粤语有九个音阶,难懂难学,强行把粤语推向全国,不符合易学易懂的原则。所以他劝说粤人跳出乡土观念,逐个说服,终通过以北京话为全国通用的语言──“国语”。
此网传可不可信姑且不论,但我们有理由相信,全国说北方话的人有70%以上,怎么可能把只有5%人说的粤语当作“国语”呢?当年推广“国语”雷厉风行,不但国内,连海外华侨都用“国语”教学,没想到香港却一直用粤语教学至今。
中共蹂躏旧文化闹出许多笑话
一九五八年我开始接触汉语拉丁拼音,其实早在明清时代,已有西方传教士用拉丁字母来拼写汉语。到了清末,拼音方案就有27种之多。民国时期,除了颁布国语注音符号,还有人研究了国语罗马字、北方话拉丁新文字等,一直到一九五八年,才由中共政府确定汉语拼音方案并付诸实行。
一九四九年,现年108岁的周有光先生从美国回来,任复旦大学经济研究所和上海财经学院教授,并在上海新华银行、中国人民银行华东区行兼职。周先生通晓汉、英、法、日四国文字,被邀请担任汉语拼音方案委员会委员周有光被誉为中文拼音创始人之一。
共产党要创造一个“新世界” 因而要炸碎“旧世界”。对旧文化大改其改。我记得东南亚小国Laos过去的译名叫“寮国”,译得很好,可他们偏要把“寮国”改译“老挝”,而当时“挝”字只有一个读音zhuā,其义为“打”或敲打,如“挝鼓”、“挝杀”。“辞源”只有一个读音zhuā,还注明“挝”古同“抓”字。直至有一次电台播音时把“老挝”读为Lăo zhuā,才如梦初觉。我当年听了真忍俊不禁,后来他们把“挝”字多加一个wō音,注明“老挝”读Lăo wō,是国名,在东南亚。台湾便一直称“寮国”至今。
共产党自栩历史唯物主义和辩证唯物主义,但他们的忌讳更多,总要把以前的历史掩盖和篡改。文革时实行“军管”,丘八们进驻学校和单位,盛气凌人。由于我会写毛笔字和粗通绘画,被叫到文化室写墙报和制作“革命”画。我的头头是美院出身的,有一次画忠于毛,红旗,海陆空齐全的“忠”字牌,竟被兵佬来指责为什么红旗上的旗尖支支刺向毛的心窝?说完便给了头头一巴掌。还有一次,要过十一,做宫灯。我们请来一个会做灯笼的老头。他先用竹篾扎成一个椭圆形,然后再糊上红纸。那兵佬又来挑刺了。他左看右看,质问为什么灯笼都扎上十二圈?老头不明所以,兵佬说:不行,不能十二圈。兵佬走后,我对老头说:你记得国民政府的青天白日旗吧,那白日不正是十二角?
例子是不胜枚举的。他们偏要把“幼稚园”改叫“幼儿园”,把“僮族”改叫“壮族”、“和阗”改叫“和田”,“联俄容共”变成“联俄联共”⋯⋯ 可见用心良苦。
电脑时代为汉字带来新生命
曾经有一个时期,说是要废除汉字,实行拼音化,不加标点符号。如果当年真这样,那就天下大乱了!以前越南人没有文字,他们读汉语。但他们后来发明了越南拉丁字,也是一个一个字分开来写,且要加音标,和我们现在用的汉语拼音差不多,只不过衍生出几个字母。我认为,汉语拼音只宜作为注音用,而且字典用汉语拼音排列,查检容易,一翻就有,不用去算笔划和部首,方便得多。
到了今天电脑中文化,拼音成为众多汉字输入法之一种,减免了书写的很多麻烦。也使汉字的生存价值和现代化获得新的生命。科技的发展才真正有力的抵抗了中共肆意摧残中华文化的暴行。
2014年11月19日于香港东西书斋
--原载开放杂志
责任编辑:南风