“遮打”为何令中共惊惧?粤语是关键

沙莉

人气 566
标签:

【大澳门威尼斯人赌场官网2014年10月24日讯】 (大澳门威尼斯人赌场官网记者沙莉编译报导)“逼爆遮打道”,这句话一定要用粤语发声才能找到感觉。香港和北京之间的摩擦不只在于香港的自治和政治自由,还有香港的语言。

粤语和普通话在语法和词汇方面有很大差异,并且两者各拥有自己的发音规则,同一个字在粤语和普通话的读音并不相同。北京政府一直试图坚持粤语不是真正的语言,并限制其使用。但是就像孟加拉独立运动和反对种族隔离的南非学校,粤语在香港对中共当局的抗议中起到了核心作用。

美国财经杂志《石英》(Quartz)网站报导说,一个生动的例子是“雨伞运动”。“雨伞”来自普通话,粤语则用“遮”字表示雨伞。香港示威者经常称抗议为“雨伞运动”,这是他们在学校里学习的普通话。

示威者也经常在口号上用粤语字“遮”写出来,称抗议为“遮打运动”。“遮打”这个词对只讲普通话的人是难以理解的。普通话中“遮”意为覆盖,“打”意为“打架”。粤语中“遮打”是香港市区街道“遮打道”的名字,抗议者在这里集会。就字面而言,“打”除了表示“打架”,它承载的意义还有一层,在粤语中有“攻击”“或“击倒”的含义,目标指向香港行政长官梁振英。

所以,普通话读者看到“遮打”时有点无厘头的感觉。而对粤语使用者这个词的意思既表示这是发生在“遮打道的运动”,又表示是一场用“雨伞抗击梁振英的运动”。

因此,雨伞运动口号中频繁和故意地使用“遮”等粤语词组,象征着香港人不只是抵制共产党的政治价值观,也要保卫香港鲜明的文化特征,要保卫他们的历史。

“袋住先?我地咪占住先啰”,这条标语上的“袋”指梁振英政府二号人物林郑月娥的言论,她建议香港市民接受2017年“先筛选后普选”方案,即“袋住先”,然后再和北京尝试做交易。“袋住先”的“先”置于句子末尾是明显的粤语特征。

10月18日晚上,大批市民继续聚集在旺角的雨伞运动占领区,午夜过后一度与警方爆发冲突,示威者高呼梁振英下台。(潘在殊/大澳门威尼斯人赌场官网)

方言的口音不同,且有自己独特的语法、词语用法和表现形式。但在另一方面,语言互不相通仍然密切相关,就像法语和西班牙语。北京政府认为中国“方言”只是口语上彼此听不懂,讲普通话的人听不懂广东话或福建话,反过来也一样。但由于方言粤语、客家话,闽南语、台语、普通话,吴、湘、赣语者源于中国古代的语言,北京认为它们都有相同的书写体系,从而书写上是可以相互理解的。

不过许多学者认为,粤语、闽南语、客家话是不同语言的分支。粤语虽然使用中国文字,用它的常用词汇和语法构成的书写系统与普通话却是互不相通的,区别之大一如意大利语和葡萄牙语。

粤语让中共棘手

但是,如果粤语是一种不同的语言,为什么中共坚决加以否认呢?

中共政府对语言的说法并不只是将语言作为一种国家统一工具,也是将其作为破坏地区特征的工具。问题不只是让公众使用普通话的口语和书写形式,而是中共政府最终可能毁坏地区语言的记录,使后代对地区语言的使用难以为继。

中共这一政策在大陆很成功。在香港却很棘手。

香港大学粤语专家鲍尔(Robert Bauer)说,在英国统治香港时期,英国看到了粤语是香港与内地之间沟通的屏障,因此加以推动,使粤语成为香港的主要语言。虽然香港的学生在学校学会了国语书写系统,粤语的口语和书写系统仍然是过去三四十年中香港主要的文化特征。

自1997年香港回归中国以来,学校受到放弃粤语教学的压力加剧。香港教育局最近宣布粤语是中国的方言,不是一种官方语言,而引发众怒。

粤语和独立的香港身份

“雨伞革命”持续进行,许多香港市民仍留守金钟,坚持抗争到最后一刻,也有家长现场和孩子现场学习。(余钢/大澳门威尼斯人赌场官网)

2014耶鲁大学世界学者陈澍(George Chen)说,粤语的地位现在成为香港社会激烈争论的议题,它已成为语言、文化、教育、政治“大陆化”的一部分。陈说,“许多年轻香港人认为粤语是一种语言,这是年轻一代在意他们独特的香港身份的强烈信号。”“香港身份的问题已引起北京的重视,北京多次表示香港人应该首先承认自己是‘中国人’ ,而不是‘香港人’。”

香港人的担心是正常的:政府对教育和媒体的控制,造成大陆地区的粤语使用萎缩,即使是在互联网和手机上,政府监控着包括普通话在内的一切的使用。

宾夕法尼亚大学汉学家梅尔(Victor Mair)说,“这就是为什么保卫香港真正的自治是非常重要的。这不只是政治问题而已。没有相对自由的保障,粤语的语言和文化会很快枯萎。”

梅尔说,但就目前而言,得益于社交媒体,粤语实际上在蓬勃发展。在过去,香港人很少有机会以粤语书写。现在,他们在Facebook,Twitter和其他社交媒体网站上使用粤语。

香港浸会大学(浸大)的文学教授何丽明和耶鲁大学的陈澍均注意到,社交媒体上粤语的爆炸性使用加强了港人对香港身份的认同感。这种粤语意识由于雨伞运动变得更加明显,由“遮打”所体现。

陈澍列举了社交媒体上另外一个亲民主口号例子“冇民主 冇公义”,这条口号更好地体现了粤语的差异性。“冇”意为“缺少”,这个字在普通话里不存在。但对粤语使用者而言,其含义是明确的:“没有民主,就没有正义。”

责任编辑:林琮文

相关新闻
孙明羌:中国政局将发生急剧变化
“雨伞运动”持续经济未跌 港指四连升自由行增一成
香港公务员发联署声明支持雨伞运动
张惠妹录音快忙翻 关注雨伞运动盼和平
如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入。
评论