许其正:观秦俑
都说秦俑是国宝
招来许多人参观
然而,果真他们是国宝?
挥鞭驱赶黔民驮石修补长城
他们毫不犹豫去做
掘土挖坑活埋儒生
他们也毫不犹豫去朔
挨家挨户搜寻书籍给焚毁
他们更毫不犹豫去做
被活埋以护卫僵死的暴君
他们仍毫不犹豫去做
他们是俑
活着的时候是死忠的俑
死了以后还是死忠的俑
秦俑的意义就是这样?
这样,他们堪称国宝?
Visiting the Qin Burial Figurines Hsu Chicheng
All agree that the Qin burial figurines are national treasures
They draw a lot of visitors
Yet, are they really national treasures?
Without any hesitation
They drove the common people to build the Great Wall
Without any hesitation
They dug pits to bury Confucion scholars alive
Without any hesitation
They searched and burned books from door to door
Without any hesitation
They were buried alive to guard the deep despot
They are burial figurines
They were die-hard burial figurines when alive
They were also die-hard burial figurines after death
Does this mean the Qin burial figurines?
If so, can they be rated as national treasures? @