【大澳门威尼斯人赌场官网7月24日报导】(中央社记者林琳柏林24日专电)旅居波兰的台湾作家林蔚昀获颁波兰文化贡献荣誉奖章。从事波兰文学作品译著的林蔚昀,在华人世界推广波兰文学艺术的贡献获得波兰文化部肯定。
颁奖典礼昨天在波兰众议院副议长万德利赫(Jerzy Wenderlich)办公室举行,中华民国驻波兰代表江国强、波兰国会友台小组主席倪秀斯基(Stefan Niesiolowski)及波兰驻台代表魏马克(Marek Wejtko)都应邀观礼。
万德利赫致词时特别强调,林蔚昀所翻译的波兰文学作品都是经典文学,对一般大众而言,算是极为艰涩的著作。
江国强致词时则表示,由于万德利赫的慧眼与努力、倪秀斯基的费心安排及魏马克的热心,波兰文化部肯定林蔚昀的贡献。他希望林蔚昀再接再励,更盼两国有更多人才投入此领域,促进相互认识与交流。
林蔚昀夫婿高瑞茨基(Pawel Gorecki)是波兰人,她已在波兰居住8年。自2007年起,她就在台湾及香港的文学杂志及报纸副刊发表介绍波兰文学的文章及波兰文学作品的中译,包括萨普科夫斯基(Andrzej Sapkowski)的“猎魔士:最后的愿望”、“猎魔士:命运之剑”及舒兹(Bruno Schulz) 的“鳄鱼街”等。
2011年台北诗歌节,林蔚昀与夫婿共同策划波兰自由文学货柜展览,2012年配合“鳄鱼街”出版,策画了“布鲁诺‧舒兹在台北”展演推广活动。她所翻译的波兰女诗人、诺贝尔奖得主史臣波斯卡(Wislawa Szymborska)及鲁热维奇(Tadeusz Rozewicz)诗集预定今年秋天在台湾出版。
林蔚昀也在波兰推介台湾的文学作品,包括去年在凡歌蒂剧场艺术节推出根据台湾作家吴明益小说“复眼人”改编的剧场作品“三个岛屿”,今年在驻波兰代表处协助下在克拉科夫(Krakow)办理“台湾,多重新视界”活动。
波兰文化部为奖励外国人士从事波兰文学创作及推广,自1969年开始颁发文化贡献荣誉奖章给在文学、剧场及艺术领域推广有贡献的外国人士。林蔚昀是第1位获得此项殊荣,也是首位获得波兰政府奖章的台湾人。