郎博士英语专栏 (3-8-2013)

郎艳霞博士

 习语怎么说?

    Up in the air 悬而未决,不确定

    例句

    -I’m not sure what I’m going to do next year. Everything is still up in the air.

    明年我会做什么我也不确定,一切还都悬而未决。

    -Even though everybody is waiting anxiously for the results of the board meeting about the new project this year, the decision is still up in the air.

    尽管大家都着急地等待这次董事会关于今年这个项目的结果,可会议还是没有作出什么决定来。

    Hot air 吹牛,空话

    例句

    Don’t worry about what he says. He just likes to scare people. It makes him feel important. He’s just full of hot air.

    别在乎他说的话。他就是喜欢吓唬人,这样就觉得自己很了不起,其实是满嘴胡言。

    The politicians have been telling us for years what great plans they have to improve our healthcare system, but they never do a thing. It’s just a lot of hot air.

    政客们多年来一直对我们说他们对改善保健制度有什么伟大的计划,但就是一件事都不做,不过是些空话罢了。

    为什么这么说?

    A Roland for Oliver

    势均力敌,旗鼓相当

    法兰克国王查理曼手下有十二名武士,其中最出色的两位是罗兰(Roland)和奥利弗(Oliver)。他们功业相若,武艺也相当。有一次,两人约定比武一决雌雄,可是,打了五天,谁都占不了对方丝毫便宜,彼此惺惺相惜,做了好朋友。

    成语巧说

  A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井绳。 ◇

相关新闻
台湾美食飨宴2024亚特兰大蓝宝石登场
台湾美食名扬北卡  获主流及侨社一至肯定
前共和党乔州副州长邓肯敦促投票给贺锦丽-华兹
联邦法院维持田纳西新国会选区地图
如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入。
评论