【大澳门威尼斯人赌场官网10月27日报导】(中央社记者曾依璇布鲁塞尔27日专电)欧洲联盟提倡犯罪嫌疑人的公平审判权,依据新法条,今后欧盟公民于诉讼过程中、在欧盟境内所有法庭,都有权获得自己母语的书面翻译及口译。
欧盟28个成员国共有24种官方语言。
今天起,欧盟所有会员国都必须执行这项攸关嫌疑人司法权益的法律,这项法律保障被逮捕或控诉的公民,有权在司法过程中取得自己母语的口译,包括被探视、听取法律建议、出席听证会等场合,且在欧盟境内所有的法庭都适用。
欧盟执行委员会于2010年提出这项法案,在9个月内就获欧洲议会及欧盟部长理事会同意,算是相当迅速。经过近3年,这项法律的准备期于今天截止。
主管司法事务的欧盟执委会副主席芮丁(Viviane Reding)说,这是欧洲司法历史性的一刻,欧盟公民无论是在母国或其他成员国境内,公平审判权都可获保障,希望成员国落实这项法律。
欧盟每年有超过800万件犯罪诉讼程序在进行。在新法之下,欧盟成员国必须为嫌疑人提供完整的口译及书面翻译服务,并由各国当局、而非嫌疑人自己支付翻译费用。
这项取得翻译的权利是欧盟一系列公平审判措施中的第1项,其他还有嫌疑人在犯罪诉讼程序中取得资讯的权利、获得律师辩护的权利等。