澳门威尼斯人赌场官网

看新闻学英语:超可爱无尾熊 搭独木舟一程

李德良
print 人气: 18
【字号】    
   标签: tags:

Supercute Koala Hitches A Ride With Canoeists
超可爱无尾熊 搭独木舟一程

【新闻关键字】
1. hitch: [hɪtʃ] v. 勾住、拴住
2. creek: [krik] n. 小溪
3. wildlife : [ˋwaɪld͵laɪf] n.野生生物
4. paddling : [ˋpædlɪŋ] 划舟
5. plunge : [plʌndʒ] n. v. 跳入, 冲进
6. canoeist: [kəˋnuɪst] n. 驾独木舟者
7. marsupial: [mɑrˋsjupɪəl] adj. 有袋的
8. furry: [ˋfɝɪ] adj. 覆有毛皮的
9. clamber: [ˋklæmbɚ] 爬

Traveling down the Tallebudgera Creek in Australia’s Gold Coast, you may be fortunate enough to see all kinds of wildlife…. such as this super cute Koala paddling by the waters edge.
在澳洲黄金海岸,沿着Tallebudgera溪下行,你可能会很幸运地看到所有种类的野生生物…像是这只超级可爱的无尾熊,沿着溪边划水。

And although Koalas are not known for their swimming skills, this little fellow is happy to take the plunge.
虽然无尾熊并不以游泳技巧知名,这小家伙仍很快乐地跳水。

What’s more, he knows exactly where he is going – straight to the group of canoeists paddling down the creek.
再者,它明确地知道,它是要往哪儿去─跟着一群泛舟者溯溪划下。

Not content with just saying hello, with a little help the furry friend clambers aboard.
不满足于只是说哈啰,在一些小帮助下,这位覆着皮毛的朋友,爬上舟来。

Soon he is making himself comfortable.
很快,他让他自己很舒服。

The canoeists, meanwhile, are delighted with their handsome new passenger!
同时,划舟者们很高兴他们英俊帅气的新乘客。

The adventurous marsupial was later taken to local spot known to be popular with Koalas.
这位爱冒险的有袋类动物,后来被带到当地很受无尾熊们欢迎的知名地方。
@*

责任编辑:黎薇

如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入
related article
  • 当我们经过报摊时,就会看到头版斗大的新闻标题,英文新闻像CNN, BBC, ABC,NTD TV 等,也会有“英文标题字幕跑马灯”。我们今天从近日国际瞩目的英文新闻标题,开始入门。
  • Bull on Bull Showdown in South Korean Bullfighting 韩国斗牛中的牛牛决战
  • World's Largest Car Show Kicks Off in Beijing 世界最大车展在北京揭幕
  • Chen Guangcheng's Brother Speaks of Abuse 陈光诚哥哥谈及被殴打
  • “Avatar,” “Titanic” Film Director Eyes Co-Producing Movies in China 阿凡达&铁达尼号导演 看在中国合制电影
  • UK's Most Beautiful Face Sanctioned by Science 英国受科学认可最自然美的脸庞
  • Hong Kong Residents Celebrate World Laughter Day 香港居民庆祝世界大笑日
  • Bizarre Stock Market Numbers "Commemorate" China's Tiananmen Massacre 古怪的股市数字 “纪念”天安门屠杀
  • Stray Dog Runs 1200 Miles Across China 迷途狗穿越中国1200哩
  • Past Contestant Talks About NTD’s Global Chinese Culinary Competition 上届参赛者 谈NTD全球华人厨技大赛
评论