澳门威尼斯人赌场官网

缤纷手札

认识哥本哈根(1)

来丹麦已经好几年了,到哥本哈根也不是一次两次了,但我对哥本哈根并不熟悉。朋友笑我,不认识哥本哈根就没有真正了解丹麦,想来也是,虽然我有足够的理由来论证真正的丹麦文化起源于日德兰半岛,但哥本哈根,就凭着丹麦的王宫和议会所在地,就足以让我理亏词穷了,更不用说马士基公司和丹麦皇家剧院了。

若想融入丹麦社会,就要了解丹麦,了解丹麦也就必须了解哥本哈根,看来不认识哥本哈根的我有必要补课了。那么您呢?让我们一起来认识一下这个让安徒生先生走出奥登赛、走向世界的城市吧。

美妙的哥本哈根

哥本哈根的丹麦语为København,是由中世纪古丹麦语Køpmannæhafn发展而来,意即“商人的港口”。丹麦曾在历史上统治北欧三国,地处波罗的海的咽喉要道,是兵家必争之地,但从哥本哈根的名字来看,充满了和平繁荣的景象。

有趣的是哥本哈根的名字,拉丁语为Hafnia,铪元素(Hf)的拉丁语便取自于此(hafnium),这是因为1923年发现此元素的地点就在哥本哈根的尼尔斯•玻尔研究所。

您知道吗,哥本哈根除了这个大名外,还有很多昵称呢!

国王的哥本哈根(Kongens København):很多丹麦国王都为哥本哈根的发展染上了自己的风格,其中最有名的便是国王克里斯蒂安四世(Christian IV),在他统治时期,哥本哈根的城市建设得到了空前的发展,他大兴土木,兴建了很多雄伟漂亮的建筑,其中很多到现在依然完好无损,如罗森堡宫(Rosenborg)、圆塔(Rundetårn)和交易所(Børsen)。

美塔城市(Byen med de skønne tårne):这是1910年啤酒大师卡尔•雅各布森(Carl Jacobsen)提出的旅游标语,因为在哥本哈根内城区有众多高耸的塔和漂亮的塔尖。卡尔•雅各布森是嘉士伯啤酒的第二代传人,他曾为圣尼古拉教堂(Nikolaj Kirke)资助建造了新塔尖。

美妙的哥本哈根(Wonderful Copenhagen):这是演员兼歌手丹尼•凯亚(Danny Kaye)于1952年在影片《安徒生》中的一首主题歌曲,并被视为是哥本哈根的市歌。如今哥本哈根旅游机构的官方名称也改为Wonderful Copenhagen。

附:歌曲《美妙的哥本哈根》歌词大意

美妙的哥本哈根 (歌词中文大意 )

电影《安徒生》主题歌(1952)

词:富兰克•罗瑟

演唱:丹尼•凯亚 – 1952

美妙的,美妙的哥本哈根

友好的城市女郎

借她的小酒馆的灯光

在这个欢乐的晚上

让我们干上一杯

到美妙的,美妙的哥本哈根

古老的咸海女王

我曾弃你把帆扬

但我今天回到了你的身旁

唱着我的哥本哈根,

美妙的,美妙的哥本哈根

我扬帆在斯卡格拉克

还到了卡特加特

通过港口来到码头

她站那等我这归客

欢迎我给我无限温暖快乐

美妙的,美妙的哥本哈根

美妙的,美妙的哥本哈根

友好的城市女郎

借她的小酒馆的灯光

在这个欢乐的晚上

让我们干上一杯

到美妙的,美妙的哥本哈根

古老的咸海女王

我曾弃你把帆扬

但我今天回到了你的身旁

唱着我的哥本哈根,

美妙的,美妙的哥本哈根

原文:

WONDERFUL COPENHAGEN

From the film “Hans Christian Andersen” (1952)

Frank Loesser

Danny Kaye – 1952

Wonderful, wonderful Copenhagen

Friendly old girl of a town

‘Neath her tavern light

On this merry night

Let us clink and drink one down

To wonderful, wonderful Copenhagen

Salty old queen of the sea

Once I sailed away

But I’m home today

Singing Copenhagen, wonderful, wonderful

Copenhagen for me

I sailed up the Skagerrak

And sailed down the Kattegat

Through the harbour and up to the quay

And there she stands waiting for me

With a welcome so warm and so gay

Wonderful, wonderful Copenhagen

Wonderful, wonderful Copenhagen

Friendly old girl of a town

‘Neath her tavern light

On this merry night

Let us clink and drink one down

To wonderful, wonderful Copenhagen

Salty old queen of the sea

Once I sailed away

But I’m home today

Singing Copenhagen, wonderful, wonderful

Copenhagen for me

(责任编辑:童景)