是傍晚时候
要吃晚饭了
饭菜已备就
我往后院去喊父亲吃饭
我边走边大声地喊:
“爸,回家吃饭!”
他总是兀自忙着
常常忙得忘了吃饭
每次要被喊才会回来
我和我的喊叫声音
穿过黑暗的空间
向四面八方搜寻……
可是,我找不到他
也没有得到他的回应
他哪里去了?
然后,我碰到了一个人
他在黑暗中和我相遇
告诉我,父亲走了,不回来了
这是怎么回事?
父亲走了?不回来了?
我一下哭了
Dad, Time for Supper Hsu ChiCheng
It is evening
Time for supper
The food is ready
And I go out to call dad for supper
Walking and shouting:
“Dad, time for supper!”
He is always busy
So busy to forget his supper
Each time he has to be called back
I and my calling
Through boundless darkness
Searching in all directions …
But, I fail to find him
Nor do I get his reply
Where is he?
Later, I come across a person
Who encounters me in darkness
He tells me: my dad is gone, never to be back
How so?
My dad is gone? Never to be back?
I burst into tears
@