第1纪第52首
英文:
Two evil influences in conjunction in Scorpio.
The great lord is murdered in his room.
A newly appointed king persecutes the Church,
the lower (parts of) Europe and in the North.
中文旧译:
在蝎处的交会产生两股邪恶的力
大王在自家被杀
新的王迫害圣职
欧罗巴的低地和北方的领土
中文新译:
两股邪恶的力交会在天蝎座
大王被谋杀在自己的家里
新任命的国王迫害圣职
欧罗巴的低地和北方的领土
本诗第一句交代事件的时间,在星象学中,天蝎座的守护星是冥王星,守护神是地狱之王普尔德,那么天蝎座本身就是冥王星或地狱之王的宝座,冥王的宝座本身就有一股邪恶的力量,冥王本身的邪恶力量就更不必说了,冥王星的轨道是一个非常扁的椭圆,在远日点约有74亿公里,近日点只有44亿公里,其公转周期为248年,冥王星在1989年正好达到其近日点,这时冥王星比海王星离太阳还要略近一些,具体时间是9月,非常接近每年太阳在天蝎座的时间10月;冥王星在1989年天蝎座时间里达到248年的近日点,相当于冥王正好坐回了自己的宝座,这样冥王宝座的邪恶力量和冥王本身的邪恶力量“两股邪恶的力交会”在一起,所以本诗事件的时间是1989年。从另一个角度看,蝎子的两个螯钳就像“两股邪恶的力”,但是冥王星不在,只是空壳,冥王星在1989年天蝎座达到近日点,两股邪恶的力交会在天蝎座。1989年双子座的六月,双子含有两股力量的意思。
“大王被谋杀在自己的家里”是指某领导人被拘禁在自己的家里而丧失了政治生命,或着说“被政治谋杀”,也可能真的被谋杀。“新任命的国王”在现代社会里则是指被指定的领导人,“迫害圣职”,是迫害宗教信仰人士。
最后一句是说卖国贼把100多万平方公里的北方领土出卖了。
过去有人认为诗中写的是1867年皇帝马克西利昂被革命军杀害事件,但诗的后面部分却没得到很好的解释(如“国王迫害圣职”),所以这种解释不足以采纳。(待续)
--摘编自正见网