澳门威尼斯人赌场官网

现代散文

突尼斯革命与诗人的预言

〈给世界的暴君〉寓言革命

突尼斯前总统本.阿里在突发的革命中仓皇登机出逃之际,我们可以借用突尼斯一位诗人的预言来设想他的处境:假如他的专机穿行在寒冬夜深的黑暗中,那么,他这位“黑暗的恋人”此刻被黑暗搂在怀里会是一种什么样的滋味呢?假如他的专机在白天飞行,那么,“明丽的天空和清晨的霞光”仿佛在嘲笑他一家人的狼狈。

这里引用的诗行,出自突尼斯诗人艾.沙比(Abu al-Qasim al-Shabbi,1909-1934)的〈给世界的暴君〉,写于二十世纪初突尼斯被法国占领期间。到2002年。这首诗已经被谱曲歌唱并制成录影带。诗中针对全世界所有的暴君所作的预言,已经在全球许多国家应验了,并且再次在诗人的祖国应验。

这次以突尼斯国花命名的“茉莉花革命”的导火索,是一个城管对一个青年小摊贩施暴的事件。那个原本就因为失业贫困而积怨的青年,当场点火自焚,结果引发全国范围的民众示威,矛头直指总统阿里利益集团的暴虐和腐败。艾.沙比和一位埃及诗人合写的一首诗,即后来的《突尼斯国歌》,早就为这场革命提供了一种比政论更有意味的心理解读,其中有这样的诗行:



我们准备去死,假如必要的话,

假如死了祖国就能活着!

这是我们血管里的热血激励我们。……

我们要有尊严地活在祖国的土地上

否则不如为她而光荣地死去。

从这里可以看到,那个失业青年的自杀及其唤来的革命,体现了一种诗化的突尼斯精神:在某种特殊的情境中,人的尊严高于其肉体生命。这是今天的精神上的犬儒所无法理解的。反讽的是,诗中弘扬的爱国主义,与突尼斯统治者及其利益集团挂在口头上的宣传风马牛不相及。正像在中国一样,那些进行“爱国主义教育”的当权者,实际上是最不爱国的。已经五次连选掌权二十三年的突尼斯总统阿里,在戒严多日后,终于选择抛弃他自己的祖国,亡命国外,同时卷走大批财富。

据说,突尼斯第一夫人莱拉也是一个贪得无厌的女人,疯狂利用特权垄断多项企业敛财。“维琪解密”的2008年美国驻突尼斯大使在密电中,曾把阿里家族形容为“准黑手党”。尽管突尼斯在“世俗”体制和“自由经济”等不少方面领先于阿拉伯世界,但其人权记录使得它仍然属于暴政国家模式。由此引爆的革命立即触发了阿拉伯世界民众反政府的抗议活动,从也门到埃及,从阿尔及利亚到约旦,到处都有一点就燃的干柴烈火。阿拉伯世界处在十字路口,革命后的突尼斯同样面临严峻的历史考验。混乱中的后革命问题,像1956年突尼斯独立后的后殖民问题一样,前景未明,需要突尼斯联合政府以及各界的智慧和人道精神才能解决。

更倾向于社会改良

作为一位殖民地诗人,艾.沙比难免有民族主义情绪,但是,正如伊斯兰学者斯佩特(R. Marston Speight)在专论艾.沙比的文章中指出的那样,“一个革命者的角色是不适合这个人的。”艾.沙比并不鼓吹革命暴力,他甚至懂得“革命的反讽”,因此更倾向于社会改良。他同时是一位牧歌诗人,对乡村和平生活的爱恋,对平民的关怀,尤其是他对理想化的女性气质的追求,渗透在他的诗集《生命之歌》中,因此被阿拉伯文坛誉为“突尼斯民族之光”。

在〈啊,爱情〉一诗中,艾.沙比这样对“爱情”致辞:“在这黑暗的时代,你是我的火炬”。在〈生命的意志〉一诗中,他预言那些“不拥抱生命之爱的人,将在爱的氛围中蒸发而消失。”在〈牧歌〉中,诗人笔下嘲笑暴君的“清晨的霞光”呈现了另一副面孔:“清晨来临,向沉睡的生命歌唱……幽暗的溪谷里,霞光徐徐飘动”。但愿这美丽的画面,成为后革命的突尼斯的写照。艾.沙比的〈给世界的暴君〉的革命警告和诗的预言,今天更值得全世界的暴君、暴虐的统治者,不民主的或伪民主的统治者聆听:



嘿,你们这些无道的暴君

你们这些黑暗的恋人

生命的敌人……

你们取笑无辜者的伤口

你们的手上沾满他们的鲜血

你们一边扭曲人生的美景并在他们的土地播种忧愁

一边悠闲地散步

等着吧,不要让春天让天空的明丽和清晨的霞光将嘲笑你们……

因为黑暗,隆隆雷声猎猎风声正从地平线上逼近你们

小心呵,因为灰烬下有不熄的火种

播种荆棘的将收获伤口

你们取下人民的头颅扫落希望的花卉;

用血泪浇灌沙滩的草药直到寸草枯死

一股血流将把你们席卷而去你们将葬身燃烧的风暴中

受雪莱的影响

诗中的春天、雷霆、风暴、火种等意象,与英国浪漫主义诗人雪莱在〈西风颂〉的比喻颇为相似。雪莱同样在诗中借“诗的符咒”吹响了“预言的号角”。艾.沙比不但酷爱阿拉伯文学传统,而且向往欧洲浪漫主义文学,因此可能受到雪莱的革命精神的影响。一位不知身处何世的中国读者说,〈西风颂〉只具有文学史的意义了。可是,突尼斯革命再一次让我们看到:像雪莱的〈西风颂〉一样,艾.沙比的〈给世界的暴君〉在暴政国家具有现实意义。真正能扑灭艾.沙比所预言的“不熄的火种”的,不是知识份子“告别革命”的献媚的说教,更不是“播种荆棘”的统治者的维稳,而是暴政在革命压力下的退却,是相对的社会公正。 @