澳门威尼斯人赌场官网

悲惨世界(104)

第一部第七卷
维克多.雨果(VictorHugo)
font print 人气: 7
【字号】    
   标签: tags: , ,

二 斯戈弗莱尔师父的精明1

  从市政府出来,他走到城尽头一个佛兰德人的家里。那人叫斯戈弗拉爱,变成法文便是斯戈弗莱尔,他有马匹出租。车子也可以随意租用。

  去那斯戈弗莱尔家,最近的路,是走一条行人稀少的街,马德兰先生住的那一区的本堂神父的住宅便在那条街上。据说,那神父为人正直可敬,善于决疑。正当马德兰先生走到那神父住宅门前时,街上只有一个行人,那行人看见了这样一件事:市长先生走过那神父的住宅以后,停住脚,立了一会,又转回头,直走到神父住宅的那扇不大不小、有个铁锤的门口。他连忙提起铁锤,继又提着不动,突然停顿下来,仿佛在想什么,几秒钟过后,他又把那铁锤轻轻放下,不让它发出声音,再循原路走去,形状急促,那是他以前不曾有过的情形。

  马德兰先生找着了斯戈弗莱尔师父,他正在家修补鞁具。

  “斯戈弗莱尔师父,”他问道,“您有匹好马吗?”

  “市长先生,”那个佛兰德人说,“我的马全是好的。您所谓好马是怎样的好马呢?”

  “我的意思是说一匹每天能走二十法里的马。”

  “见鬼!”那个佛兰德人说,“二十法里!”

  “是的。”

  “要套上车吗?”

  “要的。”

  “走过以后,它有多少时间休息?”

  “它总应当能够第二天又走,如果必要的话。”

  “走原来的那段路程吗?”

  “是的。”

  “见鬼!活见鬼!是二十法里吗?”

  马德兰先生从衣袋里把他用铅笔涂了些数字的那张纸拿出来。他把它递给那佛兰德人看。那几个数字是5,6,812。

  “您看,”他说,“总共是十九又二分之一,那就等于二十。”

  “市长先生,”佛兰德人又说,“您的事,我可以办到。我的那匹小白马,有时您应当看见它走过的。那是一匹下布洛涅种的小牲口。火气正旺。起初,有人想把它当成一匹坐骑。呀!它发烈性,它把所有的人都摔在地上。大家都把它当个坏种,不知道怎么办。我把它买了来。叫它拉车。先生,那才是它愿意干的呢,它简直和娘儿们一样温存,走得像风一样快。呀!真的,不应当骑在它的背上。它不愿意当坐骑。各有各的志愿。拉车,可以,骑,不行;我们应当相信它对自己曾说过那样的话。”

  “它能跑这段路吗?”

  “您那二十法里,一路小跑,不到八个钟头便到了。但是我有几个条件。”

  “请说。”

  “第一,您一定要让它在半路上吐一个钟头的气;它得吃东西,它吃东西时,还得有人在旁边看守,免得客栈里的佣人偷它的荞麦;因为我留心过,客栈里那些佣人吞没了的荞麦比马吃下去的还多。”

  “一定有人看守。”

  “第二……车子是给市长先生本人坐吗?”

  “是的。”

  “市长先生能驾车吗?”

  “能。”

  “那么,市长先生不可以带人同走,也不可以带行李,免得马受累。”

  “同意。”

  “但是市长先生既不带人,那就非自己看守荞麦不可啊。”

  “说到做到。”

  “我每天要三十法郎。停着不走的日子也一样算。少一文都不行,并且牲口的食料也归市长先生出。”

  马德兰先生从他的钱包里拿出三个拿破仑放在桌子上。

  “这儿先付两天。”

  “第四,走这样的路程,篷车太重了,马吃不消。市长先生必须同意,用我的那辆小车上路。”

  “我同意。”

  “轻是轻的,但是敞篷的呢。”

  “我不在乎。”

  “市长先生考虑过没有?我们是在冬季里呀。”

  马德兰先生不作声。那佛兰德人接着又说:“市长先生想到过天气很冷吗?”

  马德兰先生仍不开口。斯戈弗莱尔接着说:“又想到过天可能下雨吗?”

  马德兰先生抬起头来说:“这小车和马在明天早晨四点半钟一定要在我的门口等。”

  “听见了,市长先生,”斯戈弗莱尔回答,一面又用他大拇指的指甲刮着桌面上的一个迹印,一面用佛兰德人最善于混在他们狡猾里的那种漠不关心的神气说:“我现在才想到一件事。市长先生没有告诉我要到什么地方去。市长先生到什么地方去呢?”(待续)
(//www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入
related article
  • 一切头脑清楚的人都认为这革命的世纪已被国王路易十八永远封闭了,他被称为“宪章的不朽的创作者”。在新桥的桥堍平地,准备建立亨利四世1铜像的石座上已经刻上“更生”两字。
  • 他们都是一些无足称道的青年,谁都见过这一类的人,四种庸俗人的标本,既不善,也不恶,既无学问,又非无知,既非天才,亦非笨伯,年方二十,美如妩媚的阳春。
  • 芳汀是那样一个从平民的底层(不妨这样说)孕育出来的孩子。她虽然是从黑暗社会的那种不可测的深渊中生出来的,她的风度却使人摸不着她的出处和身世。
  • 四十五年前的学生们和姑娘们到郊外游玩的情形,到今天1已是难以想像的了。巴黎的近郊已不是当年那模样,半个世纪以来,我们可以称为巴黎郊区生活的那种情况已完全改变了
  • 芳汀很美,但她自己不大知道。偶然有些深思的人默默地用十全十美的标准来衡量一切事物,他们在这个小小女工的巴黎式的丰采中,也许会想见古代圣乐的和谐吧。
  • 那天从早到晚都充满了一股朝气。整个自然界仿佛在过节日,在嬉笑。圣克鲁的花坛吐着阵阵香气,塞纳河里的微风拂着翠叶,枝头迎风舞弄,蜂群侵占茉莉花
  • 俄罗斯山溜完以后,他们想到了晚餐,到底有些疲倦了,兴高采烈的八仙在蓬巴达酒家歇下来了,那酒家是有名的饭店老板蓬巴达在爱丽丝广场设下的分店
  • 餐桌上的谈话和情侣们的谈话同样是不可捉摸的,情侣们的谈话是云霞,餐桌上的谈话是烟雾。
  • “朋友们,”多罗米埃以一个重获首领地位的人的口吻大声说,“安静下来。见了这种天上落下来的玩笑也不必太慌张。凡是这样落下来的东西,不一定是值得兴奋和敬佩的。
  • 芳汀所赚的钱太少了。她的债越背越重。德纳第夫妇没有按时收着钱,便时常写信给她,信的内容使她悲哀,信的要求使她破产。
评论