看新闻学英语:台湾基隆走山埋车
Landslide Buries Cars in Keelung, Taiwan
台湾基隆走山埋车
本新闻影音出处:新唐人电视台英语新闻
//english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-04-26/037387354965.html
【新闻关键字】
1. excavator : n. 开凿者
2. boulder : n. 巨砾
3. trapped : a. 受困的
4. depart : v. 离开
5. assess : vt. 评估
6. separately : ad. 各别的
A landslide is blocking a major highway in northern Taiwan, with three vehicles, including a taxi, possibly buried underneath.
走山事件阻塞了北台湾主要的高速公路路段,三部车辆,包含一辆计程车,可能被埋在底下。
Dozens of excavators and hundreds of soldiers were brought in to remove the dirt and boulders.
许多挖土机及数百名士兵,前来协助移除土堆及巨砾。
One woman, upset that one of her relatives may have been trapped underneath, was waiting and praying for news along the side of the road.
一位妇女在路边等待及祈祷,烦恼她的先生可能被困在土堆下面。
“He already departed from home, but we could not reach him on the mobile phone and his office did not see him arrive. That was when we felt that this situation appeared serious and started to become nervous. Then, we went over all the possibilities and thought it was after two o’clock that he passed this section of the road.”
“他已经从家里出发,但是我们透过手机联络不上他,他的同事也没看到他进办公室。我们感觉到事情严重,开始紧张。那时我们察看所有可能的状况,想说二点之后他会经过那个路段。”
Taiwan’s president arrived at the scene on Sunday evening to assess the situation.
台湾总统于星期日晚上,抵达出事现场评估情况。
Officials estimate it will take 20 days to clear the road, and at least two further weeks for the operation to be completed.
官方估计清理该路段需要20天,而至少还需要二个星期的工作天,才能完成。
Separately on Monday, a strong quake struck Taiwan, but officials said there were no immediate reports of damage or tsunami warnings.
另外在周一时,台湾发生强烈地震,但是官方表示没有立即的损害或海啸警戒报告。
@*
(//www.dajiyuan.com)