互联网抢救濒临绝迹的土着语言
【大澳门威尼斯人赌场官网3月20日讯】随着高科技的高速发展,一些土着人的语言日益受到冲击,以至于濒临绝迹。由于一种语言之于文化多样性,就如同一个物种之于生物多样性一样,有着重要的意义,因此,越来越多的人开始想办法挽救这些濒危语言。
人民网消息,最近语言学家把一些土着语言搬上了互联网,使这些语言的生命在互联网得到延伸。前不久,一位名叫艾莉‧谢尔曼的美国诗人将她的诗作上了网,并翻译成包括多种土着语言在内的80种语言,其中有两种土着语言可以在网站上播放:一种是北部斯堪的纳维亚半岛人说的萨米语;另一种则是巴拉圭人和小部分巴西人说的瓜拉尼语。这两种语言在当地也很少有人会说。
谢尔曼的做法给那些从事语言研究的人士很大启发,他们开始纷纷将各种濒临绝迹的土着语言搬上了互联网。
TERRALINGU是一个支持语言以及生物多样性研究和教育的国际性组织,它的网站(WWW.TERRALINGU.ORG)上包含了指向大量土着语言网站的链接。而美国俄勒冈大学的亚马达语言中心网站则是一个易用、面广的濒危语言目录索引。它提供了115种濒危语言相关的信息或学习材料。在“澳大利亚土着语言”网站上,人们可以听到佳沃瑞语的内容。佳沃瑞语是澳西部土着人的一种语言,但不幸的是,最后一位以佳沃瑞语为母语的土着人杰克‧巴特勒已经在1986年去世。不过只要你点击佳沃瑞网站上的“故事”栏目,你就可以听到巴特勒用佳沃瑞语讲述的3个动人故事,其中包括他对一位叔叔的回忆。
尽管互联网为保存土着语言提供了一种好的办法,但土着语言目前的形势仍不容乐观。许多语言学家预测,全世界6000种左右的语言至少将有半数会在50年后完全消失或濒于绝迹。
美国阿拉斯加土着语言中心主任克劳斯指出,目前只有5%到10%的语言仍然广泛为人使用或拥有官方语言的地位,而多达90%的语言可能都会在本世纪末前消失。人类的语言正分别以哺乳动物和鸟类绝种的2倍和4倍的速度消失。但他同时指出,如果人类变得明智一些并努力去改变这种状况,那么到本世纪末,消失或濒临绝迹的语言可能会减少50%左右。
澳门威尼斯人赌场官网相关的文章