諺語
約 147 條記錄
-
授人以魚不如授人以漁 2022/12/26古往今來,人們上下求索,其內心深處真正想得到的又有幾人尋到了呢?正如老子在《道德經》所云:「道,可道,非常道」。亂世紅塵中,勸君切莫與真...
-
為何說無心插柳柳成蔭? 東風御柳斜感人老故事 2021/04/13「無心插柳柳成蔭」,古人觀察到柳樹的特性產出了這句智慧的諺語。來說一個「無心插柳柳成蔭」的感人故事,也和「柳」有關。
-
波許(Hieronymus Bosch)的三折畫《乾草車》 2021/03/19文藝復興北派畫家波許(Hieronymus Bosch,或譯波希)以善於表現地獄、妖魔鬼怪為名,作品經常充滿了神祕和怪誕想像。在早期,人...
-
鼠年吉祥? 「鼠語」借鑒 2020/01/282020庚子鼠年在紛亂中展開,面對許多瘟疫、傳染病叩關,怎能吉祥?庚子鼠年借鑒「鼠語」趨吉避凶、逢凶化吉!
-
財神被囚禁?民間趣話「錢有眼,穀有鼻」 2019/05/31有一天,老父親做了一個夢,夢中有人對他說:「我是穀神,感念你昔日將我從污穢中救脫。我一直念念不忘這份恩德。即日起,我提供食糧給你,作為報...
-
為何說「火到豬頭爛」? 亥年說豬諺語 2019/01/16為何說「豬來起大厝」、「生時吃一粒土豆,卡好死拜一個豬頭」?……豬的諺語集錦,酸甜苦辣鹹五味雜陳!逢亥年來說豬「諺語」,博君一樂、博君一...
-
黃國書闢文化走廊 主打台灣諺語風 2016/08/14休會的立法院瀰漫書法風,民進黨立委黃國書將中興會館3樓長廊變身為文化走廊,第一波主打台灣諺語「好酒沉甕底」、「天公疼憨人」等書法畫作,讓...
-
法語角——法語習語(七十九) 2016/06/07En (à la) file indienne. 印第安人排隊:一個緊接一個地 短語出現於19世紀,在一些有關北美印第安人的文學...
-
法語角——法語習語(七十八) 2016/06/07Tomber enceinte. 懷孕。 Tomber的本意是「跌倒、墜落」之意,這裡的意思是「成為」,後面直接跟形容詞。短語的...
-
法語角——法語習語(七十七) 2016/06/07Lever (soulever) un lièvre. 把野兔從洞裡趕出來 – 遇到一個出乎意料的困難,先於別人發現某事物。 ...
-
人氣: 45110
-
人氣: 23996
-
法語角–法語習語(七十六) 2016/05/22Sucrer les fraises. 給草莓加糖–糊塗,顫抖,大小便失禁。 短語源自20世紀初。吃草莓時,人們習慣於在...
-
法語角–法語習語(七十五) 2016/05/22Laisser pisser le mérinos. 留下美利奴羊撒尿 –任其自便,任其所為。 Mérinos是一種名為...
-
法語角–法語習語(七十四) 2016/05/02Prendre la poudre d'escampette. 溜走。 短語可追溯到17世紀,Escampette:逃走...
-
法語角–法語習語(七十三) 2016/04/29Ne pas être tombé (né) de la dernière pluie. 不是在雨後出生的 –有經驗,內行。 ...
-
法語角–法語習語(七十二) 2016/04/15A l'œil. 用眼睛 - 賒(欠)賬,免費。 短語有兩層含義。一方面是指「賒賬」,商人會細細打量客人,根據客人的外貌...
-
法語角–法語習語(七十一) 2016/04/15Sur le tas. 在工作地點,正在工作。 短語出現於19世紀末期。Tas源自砌築工程,指「工地或正在施工的建築物」...
-
法語角–法語習語(七十) 2016/04/15Avoir les côtes en long. 有長長的肋骨 – 懶惰。 短語源於1863年。如果某人被說有長長的肋骨,意思...
-
法語角–法語習語(六十九) 2016/04/15Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler. ...
-
法語角–法語習語(六十八) 2016/03/16De concert / de conserve. 一致,協調,有著共同目標。一般我們提到concert一詞,都會想到音樂會,但在這裡可...
-
法語角–法語習語(六十七) 2016/03/14Etre dans les cordes. 在繩子中 – 有能力做某事。Corde是「繩子」的意思,但在19世紀指「音符」或「聲音」,在...
-
法語角–法語習語(六十六) 2016/03/14Trois (quatre) pelés et un tondu. 三個禿子和一個理平頭的人 - 只有稀稀拉拉的幾個人。短語源自18世紀...
-
法語角–法語習語(六十五) 2016/02/22Avoir des yeux de lynx. 有雙猞猁的眼睛 – 目光銳利。Lynx:猞猁。猞猁屬貓科動物,外形與貓很相似,但比貓大很...
-
法語角–法語習語(六十四) 2016/02/16Sur les chapeaux de roues. 在車輪殼罩上 –速度過快,操之過急。「chapeaux de roues」是「車輪...
-
法語角–法語習語(六十三) 2016/01/30Casser du sucre sur le dos (de quelqu'un)。在某人背上砸糖 – 背地裏說某人壞話。18世紀有個短...
-
法語角–法語習語(六十二) 2016/01/18Trois (quatre) pelés et un tondu. 三個禿子和一個理平頭的人——只有稀稀拉拉的幾個人。短語源自18世紀末...
-
法語角–法語習語(六十一) 2016/01/12Danser devant le buffet.
-
法語角–法語習語(六十) 2015/12/24Couper les cheveux en quatre. 將頭髮剪為四份 - 鑽牛角尖。「將頭髮剪為四份」,形容某人做事過度細緻,浪費...
-
法語角–法語習語(五十九) 2015/12/14Avoir quelqu'un dans le nez. 把某人放在鼻子裡 – 不喜歡某人,難以忍受或容忍某人。把某人放在鼻子裡,很容易...