澳门威尼斯人赌场官网

古體詩詞創作

漁家傲.贊新唐人中國舞舞蹈大賽

恰似芙蕖含露綻

天香濃郁寰中散

引領流風歸至善

雲韶伴

長空萬里清暉璨

寶袜纖腰翩旋轉

雄姿掣電兒郎健

探海翻身原地串

勤歷練

洪揚神韻奇功建

注釋:

1.天香:芳香的美稱。李白〈廬山東林寺夜懷〉:「天香生空虛,天樂鳴不歇。」明.田汝成《西湖遊覽志餘.偏安佚豫》:「宮姬韶部,儼如神仙,天香濃郁,花柳避妍。」

2.流風:原指前代流傳下來的好的風氣;出自《孟子.公孫丑上》:「(武丁)其故家遺俗,流風善政,猶有存者。」唐.薛曜《正夜侍宴應詔》:「酒杯浮湛露,歌曲唱流風。」本詩借指中國古典舞的風格。

3.雲韶:黃帝《雲門》樂和虞舜《大韶》樂的並稱;後多用來泛指美妙的樂曲。《晉書.潘尼傳》:「如彼和肆,莫匪瓊瑤;如彼儀鳳,樂我雲韶。」唐.王涯《漢苑行》:「二月春風遍柳條,九天仙樂奏雲韶。」

4.寶袜(音末):即腰彩;古代女子束於腰間的彩帶。唐.徐賢妃《賦得北方有佳人》:「纖腰宜寶袜,紅衫豔織成。」

5.探海翻身原地串:舞蹈大賽的兩個自選動作,女子組的「慢探海翻身」;男子組的「原地串翻身」。@*>

(//www.dajiyuan.com)