西遊記裏的唐三藏,是根據真實高僧玄奘(600-664)而來的。玄奘自幼喜讀佛經,十三歲出家為僧後,遍訪名師,洛陽、長安、成都、荊州等地都有他的足跡。他感覺到佛經由於翻譯有誤、經卷又不完整,造成很多地方衆說紛紜,莫可適從。於是立志去天竺(印度)尋求梵本原典。貞觀元年(627)啟程,貞觀十九年(645)帶回657部經書歸國。唐太宗命宰相房玄齡前往迎接,並親自接見於大內。
台灣著名景點日月潭的湖畔,建有供奉玄奘舍利子的「玄奘寺」,牆上並詳細繪製取經路線圖。大陸西安著名景點大雁塔,氣勢宏偉的唐式石塔,即為當時保存玄奘所取回真經的藏經樓,塔前為慈恩寺,玄奘在此譯經。這兩處景點遊人如織,唐三藏取經的壯舉,永遠在人間為人所景仰。
京劇《沙橋餞別》,描寫唐太宗為唐三藏餞行的事,這是依照西遊記的情節搬演的,表現國王敬仰求取真經的人。史實並沒這段,當時突厥為患,關口不放人出入;因關中天災,唐太宗特許饑民關外就食,玄奘才藉以出關。
穿過八百里沙漠來到高昌,高昌國王將玄奘認為弟弟,還送錢給各國及西突厥以保障玄奘便於通過;越過蔥嶺後,玄奘去見西突厥可汗,可汗下令屬國照顧玄奘行程,果然這些屬國都禮遇玄奘,使玄奘順利到達北天竺。這麼多國王都敬重玄奘,那麼就把它集中在一個國王身上來表現,其實這是戲劇常用的手法,《沙橋餞別》就是如此。如果斤斤於史實而抹煞此戲,則殊無必要。
《沙橋餞別》重點在於求取真經。太多人念經有口無心,走走形式而已;佛經內容甚麼樣,根本不在意。但是,像玄奘這樣講求實修的人,知道其中的不足,主動的去找到真實。那個麻煩是千辛萬苦,西遊記用九九八十一難來象徵。玄奘,無疑的,是個真正不畏魔難的修煉人。
劇裏,唐三藏變成皇帝委託他去取真經的人,玄奘個人志願已擴大成眾人的願望,希望他取回真經造福人類。唐太宗在戲裏,是個強有力的贊助者,他處處、事事為唐三藏著想,道路既阻且長,沒有牒文、足夠的物資,是很難達成這個艱辛任務的。
唐太宗由老生扮演,唐三藏由小生扮演(也有由老旦扮演的),演出唐太宗對唐三藏的鼓勵與細心安排。《沙橋餞別》這是一齣奎派獨有的戲,奎派指的是張二奎;刊於道光二十五年(1845)楊靜亭的《都門紀略》記載,三慶班程長庚、四喜班張二奎、春台班餘三勝都是著名的老生演員。張二奎以嗓音洪亮、唱功突出而大受歡迎。
張二奎擅長王帽戲,舉止大氣,有人以唐詩(王維)「九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒」形容他這種氣度。歸納奎派老生唱工的特色:淵厚、款式、酣暢、綽約(搖曳生姿)。還有人稱奎派老生為「安工」老生-溫文爾雅、靜謐安恬。總之,奎派指的是一種從容又有變化的表演風格。
奎派的唱法延續不輟,楊小樓的老師周春奎是奎派,楊小樓融化了奎派唱腔創出武生的新唱法。余叔岩的老師吳連奎也是奎派,余叔岩其實沒演過《沙橋餞別》,卻常用這個唱段吊嗓子(練唱),晚年在國樂公司所錄《沙橋餞別》(1940)成為他所有唱片中的冠軍-爐火純青,腔嗓俱佳,使得這齣戲變成一齣人人都想去唱的戲了。
最後我們把余叔岩唱片的唱詞錄在這裏,供大家想像這齣戲的進行。
[二黃慢板]提龍筆寫牒文大唐國號,
孤禦弟唐三藏替孤代勞。
各國內眾蠻王休要阻道,
到西天取了經即便還朝。
[二黃快三眼]孤賜你錦袈裟霞光萬道,
孤賜你紫金缽禪杖一條;
孤賜你藏經箱僧衣僧帽,
孤賜你四童兒鞍前馬後、
涉水登山好把箱挑。
內侍臣與孤王將寶抬到,
金鑾殿王與你改換法袍。
<--ads-->
(//www.dajiyuan.com)