澳门威尼斯人赌场官网

古典短篇小說

【世說新語】言語篇:會心處不必在遠

《桓公北征》

桓公北征(1),經金城,見前為琅邪時種柳,皆已十圍(2),慨然曰:「木猶如此,人何以以堪!」攀枝執條,泫然流淚。

【注釋】

1‧桓公北征:晉桓溫,字元子,龍亢人。累遷琅琊內史,進征西大將軍,鎮西夏。時胡人為擾,溫親勒郡卒致討。

2‧圍:計算兩隻手的拇指和食指合圍的圓周長度的單位。

《同年而髮蚤白》

顧悅(1)與簡文(2)同年而髮蚤(3)白。簡文曰:「卿何以先白?」對曰:「蒲柳之姿(4),望秋而落;松柏之質,凌霜彌茂。」

【注釋】

1‧顧悅:晉晉陵人,字叔君。初為揚州別駕,後為尚書左丞。

2‧簡文:晉簡文帝,司馬昱,字道萬,中宗少子,在位二年。

3‧蚤:同「早」。

4‧蒲柳之姿:蒲柳即水楊,在眾木中最早凋零,比喻身體衰弱。

《會心處不必在遠》

簡文入華林園(1),顧謂左右曰:「會心處不必在遠。翳然(2)林水,便自有濠濮間想(3)也。覺鳥獸禽魚,自來親人。」

【注釋】

1‧華林園:在洛陽城內東南隅。

2‧翳然:隱蔽的樣子。

3‧濠濮間想:莊子曾在濠水邊和惠子辯論魚樂,後在濮水邊對楚王的使者,以神龜曳尾來比喻自己貴山海的放逸之心。見《莊子‧秋水》。後以濠濮間想比喻暇逸超俗、悠然自得的情趣。

(//www.dajiyuan.com)