被真理喚醒的心(109)
我父母求助一個經常回中國大陸的海外親戚在海外給澳洲打電話,將我的處境告訴了我姐姐。
澳洲大法弟子馬上開始了對我大規模的國際緊急營救。
姐姐後來寫了一首詩登載在法輪大法網站「明慧網」上。
妹妹啊,你何時回家
秋風在窗外
搖晃著枝頭
鳥兒歇息在樹梢
妹妹啊,你因信仰真、善、忍
身陷監牢
一千個日日夜夜
酷暑嚴寒
我們等著你回家
遙望東方
海隔著天
地隔著牆
那是個
連鳥兒也飛不進的地方
孤島、鐵網
四面高牆
那囚禁著你
還囚禁著我的同胞
何時
黑暗盡逝
何時
光明重現
何時
親愛的妹妹
你能回家
(待續)
(英文對照)
My parents requested an overseas relative who often visited mainland China to call my sister from overseas, telling my sister of my situation.
Dafa practitioners in Australia thereupon started a large-scale, international SOS campaign for me.
Later, my sister wrote a poem and put it on the Falun Dafa website, Clearwisdom Net.
Dear sister, when will you come home
Outside the windows
The autumn wind
Is patting the branches
Birds are resting in the treetops
Dear sister, because of believing in Truth-Compassion-Forbearance
You were put behind bars
One thousand days and nights
Sweltering summers and glacial winters
We have been waiting for you to come home
Looking over the vast ocean
Into the remote oriental soil
That is a place
Even birds can’t fly in
An isolated island, the wire
Enclosed by high walls
Where you are imprisoned
Where my fellow countrymen are imprisoned
When
Will darkness be utterly gone
When
Will light reappear
When
Dear sister
You can come home
(//www.dajiyuan.com)