site logo: www.tvsmo.com

北縣編生字詞語簿 僑校肯定正體中文教學

人氣: 13
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元9月1日報導】(中央社記者黃旭昇台北縣一日電)台北縣政府教育局自編「生字詞語簿」,不但嘉惠全縣將近二十八萬的國小學童,也獲得海外迴響;美國加州東灣中文學校教師認為有助於注音教學,甚至於希望教育局規劃設計適用海外版的電子詞語簿。教育局希望與行政院僑委會一起推動,讓正體中文在海外推廣更順利。

為加強宣揚正體字的優美,並鼓勵海外中文學校、僑教團體教師及學生善用網路數位科技教授及學習華語文,行政院僑委會辦理「推廣海外正體字」系列活動。台北縣教育局長劉和然今天表示,唯有台灣有能力編寫正體字的教材。

教育局去年自編教材時,就開放版權提供外界分享教育資源。今天發表的是完整的六個年級、康軒、南一、翰林三個版本的三十六套教材。

美國加州東灣中文學校語文教師周芳惠今年八月中旬還來信肯定,她指出,在國外教中文,不容易取得資源,行政院僑委會的「全球華文網路教育中心」以及台北縣教育局國教輔導團網站幫助很多。

北縣教育局自編教材可以依照學生個別差異編輯其適合程度的個人生字簿,周芳惠表示,「太棒了!」不過,她也希望推動注音版本與拼音版本併行的生字語詞簿,且以橫式書寫以符合僑界教育需求。

教育局國教科長黃靜怡表示,若電腦技術可以克服處,教育局樂意提供讓更多的教育資源分享。若行政院僑委會可以站出來一起協助推動正體字及注音教學,成效會更大。

教育局長劉和然已經同意海外華僑中文學校、中國台商中文學校以及國內各縣市學校可以免費授權使用北縣自編的國語生字語詞簿,成為提升語文基礎的輔助利器。

教育局今天發表耗時一年,由北縣教師自己編寫的「生字語詞簿」,主要內容包括強化字體結構,形音義辨正、多元延伸運用。為了吸引小朋友學習,甚至增加字謎、成語填充,讓學生在學習過程中多一些樂趣。

秀朗國小主任戴慧茹表示,生字語詞簿還特別注意描紅的設計,讓國小學童可以依據小肌肉的發展,學習寫中文字。編寫過程中,一度遇到同義字如「鬢角」與「鬢腳」的疑義,都會依照教育部國語辭典為依歸。

板橋國小教師江福祐在編寫過程中,與學生有良好的互動,家長與學生發現編寫作者是自己的老師,更是驚喜。

林曉茹老師則認為,這雖是台北縣的一小步,但是培養基礎語文能力的一大步。過程雖然艱辛,但是一種甜蜜的負荷。

由於生字語詞簿也包含語詞解釋,對於沒有錢買參考書的弱勢家庭,可以減輕負擔。這套生字語詞簿是二十所學校的六十六位老師精心編輯,獲得熱烈迴響,且教育局全額補助免費提供學生,全部家長約可以減輕約兩千八百萬元的經濟負擔,面對物價高漲,不無小補。

教育局長劉和然說,良師是以自己的專業成就學生,以前有些學生寫字歪七扭八,經過使用台北縣自編的生字語詞簿之後,字體已經變得工整了。


北縣生字語詞簿 打好語文基礎 / 台北縣二十八萬國小學生一日開學,每位都獲得縣府教育局免費提供的自編「生字語詞簿」。教育局長劉和然(右二)記者會強調,自編教材比民間版本更貼近學生需求,也符合老師現場教學所需。//中央社

評論