【大紀元3月30日訊】(大紀元記者駱亞悉尼報導)神韻紐約藝術團正在澳洲的上空刮起一股強勁的東風,展示其正統的、純真的中國傳統文化的精粹。不僅60多位澳洲政要紛紛給予祝賀,台灣駐澳大利亞代表林松煥博士及布里斯本辦事處田中光處長也向主辦方發來熱情洋溢賀信,讚賞神韻藝術團在世界各地演出深受好評,同時也獲得台灣藝術界一致好評和民眾的熱烈迴響。
台灣駐澳大利亞代表林松煥博士賀表示,觀賞這樣高水準之演出,不僅是視覺及心靈上的享受,也可讓人們從中認識中華文化的包容與和諧,得到內在心靈的最佳洗滌與省思。他祝願所有欣賞神韻藝術團演出的人士都能有一個豐富的心靈之旅。
駐布里斯本台北經濟文化辦事處處長田中光也發來賀信,他表示神韻藝術團將給昆省當地帶來一場達到真、善、美境界的文化饗宴,並為人們帶來深刻文化省思及絕佳的藝術薰陶。他同時對新唐人電視台長期追求民主自由的人權普世價值,及持續不懈在全球播撒中華文化藝術種子的努力表示崇高敬意。
台灣駐澳大利亞代表林松煥博士賀詞全文如下:
神韻藝術團乃是一個具有極高水準的國際知名舞蹈團體,該團曾經在紐約的甘迺迪藝術中心(John F. Kennedy Arts Performing Center)、無線電城音樂廳(Radio City Music Hall)和麥迪森花園廣場(Madison Square Garden)等知名劇院演出,深受好評;2006年更創造了東方表演團體首次在西方歌劇殿堂紐約百老匯燈塔劇院(Beacon Theater)表演之歷史紀錄。該團曾於2007年4月在台灣進行巡迴公演,亦獲得台灣藝術界一致好評及民眾熱烈迴響。
每個民族及國家均各有其特殊之文化及傳統,對其他國家民族文化傳統之欣賞及尊重,是促使世界和平及多樣化之最佳催化劑。欣賞神韻藝術團高水準之演出,不僅是視覺及心靈上的享受,更因該團之演出主要係傳達中華文化之優美及博大精深,可讓人經由觀賞而認識中華文化之包容與和諧,並得到內在心靈之最佳洗滌與省思。
神韻藝術團2007年首次在澳洲各地演出,獲得觀眾熱烈讚賞,今年是該團在澳洲第二年之演出,個人謹在此誠摯祝願所有欣賞神韻藝術團演出之人士,均能有一個豐富的心靈之旅,預祝該團在澳演出圓滿成功,並祝福大家萬事如意,身體安康。
The Divine Performing Arts Group is an internationally well-known dance troupe of an exceptionally high standard. The said Arts Group performed at various places including the John F. Kennedy Arts Performing Centre, Radio City Music Hall, Madison Square Garden, and other famous theatres, and received much critical acclaim. 2006 was a historic year for the Group as it marked the first time that a group from Asia performed at New York’s prestigious Broadway Beacon Theatre. During April 2007, the Group went on a tour in Taiwan, and received unanimous praise from Taiwan’s performing arts circle, as well as enthusiastic response from the general public.
Every nation has its own unique characteristics and culture, and the best way to promote world peace and cultural diversity is to appreciate and respect cultures of other countries. The high-standard performance of the Divine Performing Arts Group will not only leave a visual and spiritual enjoyment, but also reflect the broadness and beauty of the exquisite and harmonious Chinese culture. Through viewing the performance, the audience will surely gain an inner spiritual introspection and develop a better understanding of Chinese culture.
As to the performance in Australia, the Divine Performing Arts Group performed in Australia in 2007 for the very first time and received much praise and appreciation from Australian audiences. This year marks the second year in which this Troupe will perform in Australia. I sincerely hope that those who can attend the performance will enjoy the forthcoming superb cultural presentation as you embark on a spiritual journey towards a greater understanding of the Chinese culture. May this year’s performance be another resounding success for the Group and I wish everyone all the best, God’s blessings, and good health!
Dr. Gary Song-Huann Lin
Representative of Taiwan
28th March 2008, Canberra
台灣駐布里斯本台北經濟文化辦事處處長田中光賀信全文
(//www.dajiyuan.com)