世界民謠(33)阿里郎
【大紀元11月30日訊】阿里郎(或譯為「阿里嵐」)是一首傳唱超過600多年的韓國民謠,在不同地方也有不同版本,目前最常聽到的是流行於京畿道(首爾)一帶、被稱為「本調阿里郎」的版本,它在1926年被選為韓國第一部劇情電影的主題曲。此後在1950年代,被選為駐韓美軍第七步兵師的軍隊進行曲,在2000年悉尼奧運會,被選為南韓與北韓代表隊的進場音樂。2002年起,北韓每2年都要動員上萬名學生,演出大型團體操「阿里郎」,簡直把「阿里郎」提升到國歌的等級了。
據《維基百科》的解釋,「阿里郎」是朝鮮古代的方言,已經沒有對應的現代語詞了,其中「阿里」有「美麗的、可愛的、迷人的」涵義,「郎」可以解釋作「親愛的」,合起來「阿里郎」可以勉強譯為「美麗的我的愛」,不過已經無法適切地傳達出古代的涵義了。
另外有人說「阿里郎」是一個地名、一座山名,也都有各種傳說,並反映在不同版本的歌詞上。一般說來,各種版本「阿里郎」都會冠上當地的地名以示區別。例如「密陽阿里郎」,就是紀念在古代密陽的地方,一個名叫阿郎的美女和她因為維護貞潔名譽而冤死的故事。中文版的「阿里郎」就很四平八穩。@*
(//www.dajiyuan.com)
相關文章