加拿大國殤日 卡城千人禱念
【大紀元11月12日訊】(大紀元記者林採楓攝影、報導)「在弗蘭德斯的原野上,血紅的罌粟花迎風開放。我們昨天浴血的戰場,就在十字架間花開的地方。」11月11日上午,伴隨著歌聲,約五千名卡爾加里民眾與三軍將士聚集在軍事博物館,紀念一年一度的加拿大國殤日。
1915年第一次世界大戰期間,加拿大軍醫John McCrae親眼目睹戰友犧牲在身邊,含淚寫下了流芳千古的詩作《在弗蘭德斯的原野上》(In Flander’s Fields)。那片戰火焚毀的土地寸草不生,唯有朵朵簇簇的罌粟花,遍地開放,紅艷如被鮮血浸透。每年的11月11日,加拿大人都會佩戴罌粟花,悼念在戰爭中陣亡的將士。
今年,卡爾加里約五千人聚集在軍事博物館,以頌讀聖經和唱詩的形式撫慰亡靈,緬懷英烈。各級政要、使館人員及三軍將士參加了國殤儀式。
聯邦環境部長Jim Prentice在致詞時表示,人民永遠紀念為了更美好的世界而長眠地下的士兵們,「我們永遠不能忘記他們的話:希望世界不再因宗教與觀念的不同而重起戰火。」
10歲的Stefan Daniel朗讀了自己創作的詩歌《賜福以自由》,「在國殤日,每一個國殤日;我都會紀念,那些為我而死的軍士。他們為和平犧牲,自己的生命;所以請記住,我們自由的珍貴。」
Dave Watson在冷戰期間服役加拿大皇家空軍長達24年,77歲高齡的他每年都會參加卡城的國殤紀念活動,「我尊敬並支持我們的軍隊,真希望我能和他們在一起。」
卡城軍士參加國殤紀念活動。 |
卡城軍士參加國殤紀念活動。 |
五千卡城民眾參加國殤紀念活動。 |
五千卡城民眾參加國殤紀念活動。 |
退伍老兵。 |
童子軍。 |
聯邦環境部長Jim Prentice致詞。 |
10歲的Stefan Daniel。 |
演唱《在弗蘭德斯的原野上》。 |
唱詩的兒童。 |
軍隊代表向陣亡將士敬禮。 |
陣亡將士家屬獻花。 |
悼念二戰中的陣亡軍士。 |
悼念的花海。 |
罌粟花寄託哀思。 |
罌粟花寄託哀思。 |
紅罌粟與白十字的訴說:願戰爭不再。 |
軍事博物館內的紀念牆。 |
我們永遠不會忘記。
(//www.dajiyuan.com)
相關文章