荷蘭詩人布宜絲愛上原民文化 認魯凱族乾媽
【大紀元4月13日報導】(中央社記者郭芷瑄屏東縣十三日電)荷蘭詩人布宜絲(Anneke Schorten-Buys)三度來台,在第二次來台時,認識了屏東縣三地門鄉陳俄安博物館主陳俄安夫婦,也是石雕藝術家的布宜絲立刻愛上排灣和魯凱文化,認了魯凱族的陳俄安的妻子RUBA RUBA當乾媽。
六十二歲的布宜絲是荷蘭有名的詩人,曾獲比利時文藝創作首獎,2000年及2002年曾獲得高雄市文化中心年度小說和新詩首獎。
布宜絲的作品散布於德文、英文、中文、日文和世界語的文學雜誌。
目前住在屏東市世界語會員黃錦珠家中的布宜絲表示,在荷蘭以及歐洲等國家,許多人以為台灣人是當時蔣介石所帶的一批中國人,所以台灣應該和中國是一樣的,她1988年首次來到台灣,才發現台灣和中國大陸完全不同。
雖然還未到過中國大陸,也未到過其他華語地區如香港和新加坡,但布宜絲表示,台灣給她的第一印象是自由的、文字是繁體字,和她在荷蘭所看到的簡體字不同,「台灣是完全獨立的一個主體」這是她對台灣的印象。
1988年和2005年布宜絲都是受邀到台灣發表創作,進行文化交流,這個月初,布宜絲是以旅遊和見老朋友的心情來到台灣,並住在屏東市黃錦珠家中。
本身也是世界語會員的布宜絲,二年前到台灣時,在世界語會員黃錦珠等人的陪同下,認識屏東小吃,也到三地門鄉遊玩,認識了收藏排灣和魯凱族文物的陳俄安博物館主陳俄安夫婦。
除了寫詩,布宜絲還是石雕藝術師,因此,她在看到陳俄安博物館所收藏的排灣和魯凱族文物後,愛上了原住民文化,而且對於石板屋建築內,竟然是現代化的生活用具也感到有趣,第一次的會面,她就和陳俄安夫婦相見如故,認了陳俄安的妻子RUBA RUBA當乾媽。
陳俄安是排灣族,RUBA RUBA是魯凱族,布宜絲和RUBA RUBA以才藝相惜,RUBA RUBA會編織、串珠等傳統原住民婦女都會的手藝,遇上同樣是多才多藝的詩人布宜絲,二人語言雖不通,但在藝術的領域裡神會。
布宜絲2005年來台回荷蘭後,把在台灣的所見所聞發表在歐洲的文學雜誌上,尤其是與陳俄安夫婦的相遇以及她對排灣、魯凱文化的驚豔過程,受到歐洲多個國家的雜誌轉載,俄國雜誌更是把她與RUBA RUBA的合照當封面。
布宜絲這次到屏東,再度到陳俄安處找乾媽RUBARUBA,並且還和RUBA RUBA做了原住民編織和荷蘭石雕的當場創作交流,愛上原住民文化的布宜絲,喜歡山上的寧靜,也喜歡石板屋風情,在陳俄安博物館住了二個晚上。
布宜絲這次來台,也到各校進行文化交流,她受邀到屏東市屏榮商業職業學校演講,介紹荷蘭這個國家和文化,也到屏商所屬的幼稚園,透過翻譯為小朋友說荷蘭童話故事,對屏東的孩子來說,荷蘭是個童話般的風車國度,布宜絲說,學生對於荷蘭這個國家真的是很好奇。
來台之前,荷蘭的雜誌社已與布宜絲約定,要她在台灣沿路發表旅遊見聞,布宜絲這一趟來台,屏東又是她遊記裡的主角,回荷蘭後,她馬上就要接受電台的訪問。
除了原住民文化外,台灣的摩托車之多,所造成的空氣污染,讓她感受深刻,在荷蘭學過氣功的她,早上會到公園練氣功,她喜歡公園裡到處有練氣功的團體,卻又不喜練舞、練氣功的音樂所造成的吵雜,不過,她認為這是台灣現象。
到處旅遊的布宜絲在她的「夏日城鎮」的詩裡這樣寫著: 「華人、墨西哥人和希臘人,在賣可口著名的料理,我看到廉售的衣服珠寶,在非洲人和印度人攤位,且踏著世界音樂的旋律,不過好高興又聽到,怎麼黃昏時蟋蟀在鳴唱。」