亭以雨名,志喜也。
古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾以名其書,漢武得鼎以名其年,叔孫勝狄以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。
余至扶風之明年,始治官舍,為亭於堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽,其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂;越三月乙卯,乃雨,甲子又雨,民以為未足;丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶於庭,商賈相與歌於市,農夫相與忭(音:變)於野;憂者以樂,病者以愈,而吾亭適成。
於是舉酒於亭上,以屬客而告之曰﹕「五日不雨可乎?」曰﹕「五日不雨,則無麥。」「十日不雨可乎?」曰﹕「十日不雨,則無禾」「無麥無禾,歲且薦饑,獄訟繁興,而盜賊滋熾;則吾與二三子,雖欲優游以樂於此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三子,得相與優游而樂於此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?」
既以名亭,又從而歌之歌曰﹕「使天而雨珠,寒者不得以為襦(音:如);使天而雨玉,饑者不得以為粟。一雨三日,繄誰之力?民曰太守,太守不有;歸之天子,天子曰不然;歸之造物,造物不自以為功;歸之太空,太空冥冥,不可得而名,吾以名吾亭。」
____________________________________________________________________________________
志:記錄。
周公得禾以名其書:唐叔得禾,異穗同穎,獻之成王,成王以饋周公,周公乃作「嘉禾篇」。
漢武得鼎以名其年:漢武帝元狩六年得寶鼎於汾水上,遂改元為「元鼎」元年。
叔孫勝狄以名其子:魯文公十一年,叔孫得臣,獲長狄僑如,乃名其子曰「僑如」。
扶風:古郡名,宋時已改為鳳翔府。今陜西關中道西部皆是。
雨麥:雨作動詞用,落也。言雨落於麥上。
岐山之陽:岐山,今陜西省岐山縣東北,近鳳翔。陽,山之南。
占:占卜。
有年:豐年。
彌月:整個月份。
忭:撫掌拍手。
薦饑:連歲不熟。
襦:上衣。此泛指衣服。
太空:天空。
(//www.dajiyuan.com)