法蘭克福書展揭幕 台灣館熱鬧登場
【大紀元10月11日報導】(中央社記者林育立法蘭克福十一日專電)全球最重要的圖書交易展覽會法蘭克福書展昨天正式揭幕,以「華文出版樂園」為主題的台灣館也熱鬧登場,展出六十四家出版社的六百七十七本圖書。展覽首日台灣館即吸引不少買主洽談版權,開幕酒會共有近百位來賓出席。
台北書展基金會董事長林載爵致詞時表示,過去台灣參加法蘭克福書展的圖書以文學作品為主,今年特地推薦七位重量級的華文作家,例如住在法國的高行健、美國的余英時,作品全都在台灣出版,可見台灣的確是華文出版的樂園,能吸納出身背景不同的作家。
曾擔任法蘭克福書展主席二十五年之久的魏浩世應邀致詞時,還講了一段小故事,那就是一九七五年中國首度參加法蘭克福書展時,曾要求排除台灣,不過主辦單位堅持台灣和中國都應該參展,維繫了法蘭克福書展的包容傳統。
曾擔任法蘭克福書展主席二十五年之久的魏浩世,十日(當地時間)應邀在法蘭克福書展台灣館開幕酒會致詞。//中央社
由台北書展基金會承辦的第五十九屆法蘭克福書展台灣館,除了展出王德威、余國藩、余英時、李昂、高行健、黃仁宇和楊牧等七位推薦作家的重量級作品外,還有「台灣歷史與文化推薦作品」、「台灣已授權外語版本推薦作品」、「只能在台灣出版的華文創作推薦作品」、「台灣出版品推薦作品」,此外還有童書繪本區、漫畫區和台灣出版社專區。
作品「看得見的鬼」德文版和「殺夫」義文版正好今年都在歐洲發行的作家李昂,今天將與林載爵在台灣館舉行公開對談,討論台灣出版業的現況。
林載爵告訴中央社記者說,展覽第一天就有不少買主上門洽談版權,反應相當不錯。台灣館的設計相當具有質感,中國館儘管今年聲勢浩大,設計和規劃卻遠不如台灣館。至於越南、泰國、馬來西亞等其他亞洲國家的攤位,規模一年比一年大,也相當受到注目。
一群來自中國大陸的參展人士,昨天一大早趁工作人員不注意時,偷走在「只能在台灣出版的華文創作推薦作品」區展示的好幾本書,引起不小的騷動。林載爵說,可能因為這些書在中國都是禁書的關係,他們才偷書回去看,應該不是有計畫的行動。