【大紀元1月26日訊】這是我第一次給沒有見過面的人寫序。
去年替我出書的紐約Cozyhouse出版社的曾碧華一再說我和作者﹐住在田納西的林秀貞﹐是台大同學。
但她不知道要是不在一個院系﹐不住在同一個宿舍﹐不上同一門重修的課 (我的微積分就是重修的)﹐台大同學很可能「老死不相往來」。
但拜讀了林女士的文章﹐竟然發現有幾個共同點﹕
(1)我們都有花粉病。我在美東住了快四十年﹐每年春天都會大病一場。但我從來沒想到用花粉病來寫文章﹐花粉病被林秀貞描寫得又活潑又可愛。
明年花粉季節﹐當我鼻涕一把淚一把﹐一定會想到林秀貞改寫的「春來了」那首幽默的打油詩。
(2)我是河南人﹐可是從來沒去過開封。對林秀貞描寫的開封「包公府」 很有親切感。
更想起去年紐約時報一個題目為「Glory is as Ephemeral as Smoke」(從開封到紐約—輝煌如過眼煙雲)﹐ 是一個叫 Nicholas Kristof寫的﹐是該報唯一一次用中文做標題的社論。該社論警告美國人不要自大自狂。裡面提到公元一年的羅馬﹐公元500年的開封及公元1500年的Florence ﹐公元2000年的紐約﹐都曾經輝煌一時。
到公元2025年﹐誰也不知道世界會變成一個什麼局面﹖這些城市﹐包括紐約可能都變成榜上無名。都成了過眼煙雲。
我還好奇Nicholas Kristof怎麼會知道開封﹖後來聽一位朋友說﹐他娶了一個中國太太。
(3)林秀貞的文章充滿了真實性及感性。尤其是那篇「婚姻關係為何物」 寫得有悲有喜﹐所舉的活生生的例子﹐讀得叫人淚中有笑﹐笑中有淚。我相信結過婚或離過婚的人﹐看了都會心有戚戚然。
(4)林秀貞最喜歡的茱萸樹﹐對我也很熟悉﹐因為我也在田納西住過﹐大兒子還是在那出生的。
(5)聽曾碧華說﹐林秀貞是唸語言學的﹐但我覺得她的中文造詣很高﹐像她在「說風 」那篇文章裡﹐舉出一連串古代詩人寫的有關風的詩﹐一首比一首精彩。真叫我佩服得五體投地。尤其是我這個連唐詩三百首都沒有唸過的人。
陸陸續續寫了這些﹐對一個從未見過面的人﹐似乎言之過多又失禮。
就此止筆。希望林秀貞出書成功。更希望有一天見面。
說不定一齊來唱「西風的話」﹐我年輕時最喜歡的一首歌。
(//www.dajiyuan.com)