【大紀元1月11日報導】(中央社記者陳蓉台北十一日電)文化專欄作家陳素貞日前寄出存證信函,指行政院文化建設委員會最近推出的新書「高山自治先覺者高一生傳記」部份內容侵犯她的智慧財產權,策劃這本書的國立台灣史前文化博物館館長浦忠成澄清並非事實,參照陳素貞部份在書後參考書目都有明列,而文建會會對陳素貞提出相關說明。
浦忠成指出,這本書撰寫過程參考、引述作者或文獻提供者達三十八人以上,都詳列於「高山自治先覺者高一生傳記」書中二百二十二頁參考書目。
他說,由於他自幼即在部落成長,常聽部落及家族長輩談到相關故事,因此,以自己聽聞記憶形成者有之,也參酌陳素貞研究部份內容,並部份修正,如陳素貞在「高一生的背景資料」(1994)提到「高一生的父親名叫Yavae Denyuana,意思是『來自田野住地的yavai』」;這本書就在書中十八頁提出修正的敘述。
另外,陳素貞認為,高一生是台灣原住民的第一位師範生,浦忠成則依據相關文獻修正為「阿里山鄒族第一位接受師範教育的人」;又如關係高一生命運極為重要的文件「案內狀」,則是採取中研院吳叡人研究員所另外翻譯的文字。這類例子在書中不勝枚舉。
浦忠成承認,部份引用陳素貞於一九九四年翻譯發表有關高一生獄中書信部分,因為高家對於書信的內容涉及隱私仍有疑慮,尚未完全公開,但引用部分在書中序言第六、八頁及參考書目等都有說明及呈現。
至於封面裡頁中高一生於獄中寫給妻子的最後一封家信是摘引二零零三年由國立台灣史前博物館出版「回憶父親的歌之二:杜鵑山的迴旋曲」,此書由陳素貞、高英傑指導。這項文獻也在書中參考書目列。
照片部份,浦忠成說,都是透過高一生公子高英傑同意借出後才放進書中。
浦忠成除了對陳素貞研究貢獻肯定,也在聲明中提到,台灣歷史史料過去被漠視,甚至遭毀損破壞,高一生相關資料如此敏感、缺乏的情況,如果連正常的引用、引述都被質疑,則其一生及相關史實何時才能面世?