日出版社指中國裁決挑戰言論自由
【大紀元8月24日訊】(美國之音記者:小玉2006年8月24日東京報導)針對中國司法機關對南京大屠殺訴訟做出的判決,被告輾轉出版社表明,這一判決是對言論自由的挑戰,是要把對歷史事件的純學術研究以政治意圖加以抹殺。為多起中國戰爭受害者訴訟案件承擔法律辯護的日本律師認為,這一案件涉及到如何認識殺歷史事實,日本需要傾聽受害者的呼聲,不能只把它看作是“反日動向”。
出版了有關南京大屠殺書籍而在中國被告上法庭的日本輾轉社的董事長籐本隆之星期四針對中國做出的判決表示,判決本身不能成立。他說,中國法庭不具有國際裁判管轄權,因此他沒有出庭的義務,中國的判決作為國際法裁判也不能成立。
*輾轉社聲明:干涉內政*
輾轉社在其網站上登出正式聲明,強烈譴責判決是“干涉內政”,是借裁判之名向言論自由發起的挑戰,並指出判決是要把對歷史事件的純學術研究以政治意圖加以抹殺。
為多起中國戰爭受害者訴訟案件承擔法律辯護的日本律師南典男表示,這一訴訟的背景是日本國內有一股很強的否認南京大屠殺事實的勢力,訴訟中涉及的兩部書籍也是作為否認屠殺的一環而問世的。
南典男說,日中之間沒有締結司法協定,中國的判決不能在日本境內強制執行,不過他認為判決本身意義深遠,首先是對事實的認定,即夏淑琴被指“不是南京大屠殺受害者”的事實得以澄清,認定了她是受害者,同時更具意義的是南京大屠殺的受害者通過裁判發出的悲痛呼聲。
*南典男律師:應領會受害者痛苦*
南典男律師表示,日本應該領會受害者遭受的痛苦,不能把這一判決單純地當作“反日動向”。
中國女性夏淑琴以日本出版的有關南京大屠殺書籍指稱她不是“受害者”致使名譽受到損害為由,向該書作者日本亞細亞大學教授東中野修道和松村俊夫以及出版社輾轉社提出賠償損失並且在媒體發佈道歉廣告的訴訟。
中國南京市玄武區人民法院星期三作出判決,令被告賠償160萬人民幣,在中日主要媒體登載道歉廣告,並且停止發行上述書籍。
*輾轉社批中國盜版出書*
被告一方輾轉社的董事長籐本表示,他不認為有履行判決的義務,同時批評中國未經許可出版該社發行的書籍。籐本說,中國出版的書籍純屬盜版,侵犯了他們的知識產權。他同時表明,針對中方判決,作者之一鬆村俊夫與該出版社發出的聲明立場一致。
輾轉社成立於1982年,出版的書籍多半集中在有關戰爭問題。輾轉社闡明他們的出版活動目標是為了正確恢復被歪曲的歷史觀。
針對南京大屠殺的訴訟案件,中國受害者李秀英在日本提起的訴訟以勝訴結案。夏淑琴目前在日本也提起訴訟,今年6月開庭審理。下一次審理預定在9月下旬。