墨西哥行旅(四)
有水上花園之稱的所契米哥地區是糧倉〈Xochimilco〉它位在墨西哥城南方,湖水氾濫滋潤著土壤,也造成水患。我們將搭乘花舫遊湖,花舫上繪多種顏色,非常鮮豔,每年復活節,那裡有一星期的時間,會在岸上種上許多鮮花,船隻上也綴滿鮮花,我想像那盛大的場面,才子佳人的相遇,多浪漫呀!。結果到了現場,岸上光禿禿的,還有被沖上岸的垃圾。像以前去泰國的水上市場,不斷地有船隻向我們挨進,兜售紀念品。那裡有許多賣Poncho還有地氈的商店,兩者的材質看來差不多,Poncho的尺寸稍小,中間開了一個洞,把頭伸進去,就把Poncho披在前胸後背身上,長度到膝下。穿Poncho要配超大圓型斗笠,就像早期黑白西部片裡的人那樣,美國加州以前是墨西哥的,一直到現在的環球影城跟狄斯奈樂園都提供西語廣播語導覽,所以不要覺得太奇怪。我買了一套,準備用來對抗南台灣的大太陽,結果家人告訴我,我要是膽敢作那樣的裝扮上街,它們就打死不認我。其實,就算將它引進,讓在台北街頭發傳單的人員穿上印了廣告的彩色Poncho 也不錯,那要比背木板、塑膠板在身上舒服多了。
出了大墨西哥地區,景色漸漸變得荒涼破落,窮困的人家住在沒水沒電的違章建築裡,破鐵皮加爛木板的結構體固定在爛泥和污水裡,看來搖搖欲墜。4、5歲的小女孩赤腳在垃圾山裡撿東西,還要跟比她年長的小孩競爭,讓人看了心疼,回家以後,我要多養幾個小朋友。那時我的小朋友住在非洲、亞洲、中南美,他們當然都不是我生的,可是我喜歡看到旁人在聽到我說「我有10個小孩,有黑、黃、咖啡、紅、白各種顏色…」的怪異表情。
巴士繼續往西南方向前進,我們到產銀的Taxco 塔斯克鎮,古時候阿茲特克人叫他〝球賽的地方〞聽說他們的球賽是宗教儀式。雖然球員會戴手套和其他護具,還是經常出人命。球賽的描述聽起來像是籃球跟足球的混和,規則是只能用膝蓋,把球弄進環裡去,用其他的身體部位碰球則算犯規。古時候的貴族也賭球,他們賭得可大了:土地、房子、奴隸、珠寶、牲口…通通拿來搏。那裡的部分山路太窄小,像九份金瓜石,汽車開不進去,我們扛著行李,走了一段蜿蜒起伏小石子路,到旅店投宿,那裡居高臨下,可以從房間的大陽台盡收山中小城風光。
除了加油站以外,這座古城裡大多是殖民時代建築,白牆紅瓦,大片原木門窗,陽台花台種滿植栽,古蹟保存的非常好,那裡的城市景觀法規嚴格,連看板都規定只能用紅色或黑色字。陡斜的山坡上散佈著小廣場、雜貨店、教堂以及起碼250家以上的銀飾店。Taxco的銀產量大不如前,所需原料部分是從外地運來。但世界各地的珠寶設計師仍舊選擇在此大展身手,雖然導遊一再叮嚀要準時,過了集合時間許久,許多女性遊客還是不見蹤影。
當天晚餐的地點是在一個涼爽的地窖洞窟裡,我猜想那是銀脈被挖掘殆盡的廢棄礦坑,小姐們穿戴的銀飾看起來像是參加珠寶大展。我戴在身上的是使用過的銀餐具。銀器如果不成套,它的價值馬上降低許多,有家店蒐集了許多落單的銀製刀、叉、湯匙,將它們巧妙地扭曲、變化,並鑲上半寶石做成戒指、墜子還有手環。我的墜子原形是叉子、手環是湯匙、戒指是刀,它們保留了原來的裝飾花紋,背面還有先代餐具所有人的家族紋章。
巴士繼續向海邊行駛,前往Acapulco 阿卡波路各海邊渡假村,那裡的物價還有街景跟美國差不多,大抵是因為美國人喜歡坐郵輪去那裡,還有許多美國的名人在那裡置產,導遊有帶我們從麥克‧傑克森的豪宅旁經過。阿卡波路各最出名的是 跳海勇士,他們從很高很高,約150英尺高,我向下看會頭暈的懸崖跳進海裡,再從岩壁爬上來。海面波濤洶湧拍打著岩石,岩壁峻峭。跳水者必須觀察波浪的狀態並算好時間點,這樣他們在進入水中的時候才會剛好是水最深最多的時候,如果時間沒算好,或落點沒算好,必死無疑。觀賞他們優美的搏命演出,代價是5元美金。練就這身本領,必須從小開始,傳統上勇士都是由男性擔任,但近期也有經12年訓練的女性躍躍欲試。如果,我可以把深惡痛絕的人一個個從這裡推下去,欣賞他們像保齡球以拋物線落下,激起白色水花,然後隱沒的過程,那一定很過癮。
飯店提供各種水上活動,其中一項最吸引我的是〝跟海豚一起游泳〞要價80塊錢美金。我問到「是否保證一定有海豚?」「我們得先開船出海找到海豚」「要是找不到呢?」「那就變成出海航行加從船上跳進海裡游泳看其他可遇不可求的海洋生物」「像是海龜?」服務人員竟然在我面前翻白眼。我決定到沙灘學免費的salsa邊看夕陽,順便堆砂堡,參加評選。那天我在沙灘上吹風,感冒發燒,回房間吃成藥睡著,忘了關浴缸的水龍頭,室友回來,看到淹水的浴室,趕緊幫我把浴室弄乾。以為我生了什麼重病還是仰藥自殺,趕緊動員全團,把團裡那個只有天曉得在哪裡晃蕩的醫生找來,他長得像連續劇Seinfel裡體型微胖、前額髮線向上退的男主角。不管他問我什麼,我的回答一律是「走開,別吵我!我要睡覺!」他依此判斷我應該沒什麼嚴重問題。
隔天早上我在露天餐廳補充體力,對面前晃來晃去的比基尼視若無睹,是看太多比基尼,不希罕,所以要專心吃我的現煎蛋包〈omelet〉?不是,而是沙灘上的上空女郎引起我的注意,我們投宿的旅店有private beach。有回我在海邊散步,注意到路邊標示寫〝clothing is optional〞也就是可穿可不穿的意思。找了個陰涼的地方躺下,卻有個60多歲的裸體老太太走過來要求我脫光。「我才不要,天氣那麼冷」我開始胡言亂語。「今天38度耶!」老太太不放棄。「不要!」要我在大庭廣眾下脫光,絕對辦不到。「等一下妳就會想脫光了,這裡是天體營」「那我馬上離開」收拾東西之際,看到身旁一個女生大剌剌地脫個精光,身上的刺青寫〝魁北克獨立〞〝我是法國人〞我心想,你們自己公投沒通過,怪得了誰?她禮貌地和我打招呼,我沒讓她知道我是加拿大西部的人。最好不要,免得被生吞活剝。
Mariachi這個字眼可泛指墨西哥特有的音樂風格及其演奏者,它代表了墨西哥文化、歷史還有傳統。Mariachi 的起源眾說紛云,有人說這個字起源於法文〝mariage〞婚禮這個字,據考證,有許多曲目是由法式婚禮裡的演奏曲所衍生來,所以mariachi 指的是音樂。有人說mariachi是由製作吉他所使用木材的樹名,所以mariachi指的是吉他本身。還有人說mariachi 是在以Maria H. (讀作mah-ree-ah AH-chay)之名所舉辦的慶典中演奏的樂師,所以mariachi指的是演奏者。
據我觀察,他們是身著charro suits的吟唱詩人,charro suit 看起來像貓王穿的西裝配上鬥牛士的粗腰帶。穿梭在行人徒步區及餐館彈奏著5弦吉他及其他各式樂器,像是小提琴或小喇叭。曲風大多是墨國南方民謠,融合爵士、拉丁風味,內容方面涵蓋愛情、背叛、死亡、政治、革命英雄還有動物。是的,動物。
有天晚上,我們在岸邊用餐,那家餐廳以火焰著名,服務人員推了台像流動廚房的小車,在我的身旁現作餐點,有牡蠣開胃菜、主菜白酒蛤犡義大利麵、還有炒什錦水果甜點,當烹煮每一道菜,倒各式酒下去鍋裡的時候,總是有熊熊烈火在我面前燃燒,就像去美國舊金山的紅色花花鐵板燒用餐,廚師邊作菜邊表演甩菜刀的雜耍高難度動作。享用美食、美景之外,mariachi 在我的桌邊唱起深情又哀怨的小調,可能是哪一桌的男士請mariachi來唱歌給我聽的,多浪漫呀!一曲畢,我好奇問「你們唱的歌詞內容是什麼呀!」「歌名是〝喔!我的牛死了…〞歌詞描述牛主人失去牛隻的哀慟,它是非常出名的曲調…」mariachi笑笑伸出手掌給我看手心上面的字「We work for tips」〈我們為小費工作〉我笑笑,遞小費給他,有一點點失望。
我們的最後一站是Ixtapa 依斯塔帕,古老漁村改頭換面,成為現代化的渡假景點,當地特產是珍珠膏,我買了一罐,大大罐500cc只要20塊錢美金,據說美白效果卓著。我要是再晒,就會變成燒臘店裡的商品,如果再變黑,就會連我娘都不認得我了。兩天以後,回到墨西哥城,我的假期結束,必須回去面對工作,而我的團友們還要坐飛機去尤佳敦半島。
尤佳敦半島,那裡有更多的金字塔、熱浪、青蛙先生夜總會…可我已經有飽足感,還是留著下回再去吧!我回家以後不久收到室友寄來的名信片,她在非洲,乘坐吉普車四處幫野獸照相…(END)
(//www.dajiyuan.com)