白魯•巴卜進宮陪女王
白魯•巴卜跟老頭住在一起生活得很好。在老頭的關心疼愛下,平安度過了幾個月。
一天,他跟往常一樣坐在鋪中,忽然有一千名穿著各式各樣服裝的侍衛,繫著鑲珠寶的腰帶,佩著印度寶劍,騎著阿拉伯駿馬,來到老頭鋪前,向他致敬一番,然後便回去了。接著又來了一千名如月亮般漂亮的女兵,穿著各種繡花鑲珠的絲綢衣服,佩著寶劍。其中有個女官,騎著阿拉伯駿馬,金鞍銀轡,英姿颯爽。她們徑直來到老頭鋪前,向他致意敬禮,然後列隊回去。最後遼彼女王在一群衛士的簇擁下,姍姍來到老頭鋪前。她一眼就看見坐在鋪中的白魯•巴卜,見他長相十分漂亮可愛,不禁感到驚奇。她愣了一會,走進鋪中,和白魯•巴卜坐在一起,對老頭說:
「你從哪兒弄來這麼一個漂亮的小伙子?」
「他是我的侄子,剛到這兒還沒多久呢。」
「讓我把他帶回宮去,陪我談心吧。」
「你帶他去,不會對他施魔法吧?」
「當然!我不會的。」
「那麼請你發誓吧。」
遼彼女王果然對老頭發誓,決不傷害他,也不對他施魔法。接著她吩咐侍從給白魯•巴卜預備一匹駿馬,配上金鞍銀轡,賞給老頭一千金幣,說道:「給你,拿去好好過日子吧。」
然後她和白魯•巴卜並騎回宮。
人們見了漂亮英俊的白魯•巴卜與她同行,都懷著惋惜,竊竊私語道:「這麼漂亮的一個小伙子,真不該被那個該死的妖魔施以魔法呀。」白魯•巴卜抱著聽天由命的念頭,雖然聽見了旁人的竊竊私語,卻始終十分鎮靜地跟著女王。
回到王宮門前,文武朝臣列隊迎接他們。女王揮手之下,眾官跪下吻了地面,然後依次退了下去。
白魯•巴卜隨女王和婢僕走進宮中,抬頭一看,是一幢極為壯觀的宮殿,屋頂和牆壁都是金子做的。花園中林木繁盛,小湖清澈。園中有著許多美麗活潑的鳥兒,在清脆悅耳的鳴唱著。白魯•巴卜看到如此美景,心中感慨萬千,暗自歎道:「讚美仁慈寬厚的上天,他甚至讓崇拜邪惡之神的人也享受高貴。」
在靠花園的窗前,擺有一張鋪設十分柔軟的象牙床。女王坐下後,讓白魯•巴卜坐在她身旁,然後傳話擺宴。婢僕們聞聲而動,端出鑲嵌珠寶玉石的碗盞,裡面盛著各種可口的珍饈美味。他們兩人飽餐一頓,洗過手,婢僕們又擺上金、銀、水晶盞和葡萄美酒、鮮花,帶進十個手持樂器、面如皓月的歌女。女王斟了一杯,一飲而盡,然後給白魯•巴卜斟酒。他們互相斟酒,互相勸飲,一會兒酒到半酣,歌女們才彈唱起來。白魯•巴卜醉眼惺忪,彷彿整個宮殿都在舞蹈,不由陶醉在美酒佳人的環繞中,心曠神怡,手舞足蹈,忘了自己是漂泊流浪的異鄉人。他心裡想:「這位女王實在溫柔可愛,她的江山比我的國土更廣袤,她人也比赫蘭公主更嬌美,我這一生都想跟她生活在一起。」
他和女王一邊喝酒,一邊聽歌女們彈唱。
天已經黑下來,他們仍不打算停止。女王命點燃燈火,焚燒香爐,趁著月色歡飲下去。直至更殘漏盡,才命婢僕給白魯•巴卜鋪床,扶他安睡,她自己也順勢和衣倒在象牙床上,很快就進入了甜蜜的夢鄉。
宮中的見聞
第二天清晨,女王命人送上華麗鮮艷的衣服,服侍白魯•巴卜穿上,然後她牽著白魯•巴卜的手,雙雙來到大殿,擺上酒席,一起享用。飯後,宮女們收拾一番,端上酒餚鮮果,歌女們又來彈唱歌舞助興。他倆一邊飲酒作樂,一邊欣賞歌舞,從日出到夜深,他倆觥籌交錯,尋歡作樂。
這樣日復一日,不知不覺過了四十天。第四十一天,女王向他問道:「白魯•巴卜,是我這兒好呢?還是你伯父的蔬菜鋪好?」
「陛下,自然是你這兒好。我伯父是個販蔬菜的,過的不過是窮漢生活而已。」
女王聽了,哈哈大笑,不禁得意洋洋,滿心歡喜。
這天,白魯•巴卜從夢中驚醒,不身旁不見了女王蹤影,便自言自語道:「她上哪兒去了?」
他十分迷惑不解,焦躁不安地等了一會,仍不見她回來,便暗自忖道:「她到底上哪兒去了?」於是起身在宮中四處尋找,仍不見她在,心裡想:「也許她到園中去了吧。」於是三步並作兩步,奔到園中,見河堤上站著一隻白鳥,附近的一棵大樹上,棲息著大大小小的、色彩各異的飛鳥。他伏下來潛過去偷窺。突然又有一只黑鳥飛到堤上,同白鳥爭鬥不休。一會兒白鳥搖身變成人形,他定睛一看,原來它就是女王遼彼。見了這一幕,他明白了那只黑鳥原來是中了魔法的人,而女王自己則變成白鳥,與他嬉玩。他不由心生妒忌,也很同情變作黑鳥的人,因此愈想愈氣,一言不發衝回宮去。
過不多久,女王回到宮中,仍像往常一樣,與他逗趣,似乎什麼事也沒發生過一般。他心中忿恨,只低著頭一語不發。女王馬上便察覺到他的心事,知道自己化為白鳥的隱秘已被白魯•巴卜識破,可是女王仍裝著沒事似的,不跟他多講。
白魯•巴卜說道:「陛下,我已經四十多天沒見伯父的面,很想念他,我打算去鋪子裡看望他一下。」
「好吧!隨你的心意吧。」
白魯•巴卜騎馬來到蔬菜鋪前。老頭一見,起身迎接,擁抱著他問道:「你跟那個異教徒過得怎麼樣?」
「我很快活,生活得也舒適,只是今天早晨發生了一件事:我醒來時,她不在,我尋找到花園……」他把在河堤上看見的事詳細敘述了一遍。
老頭聽了,說道:「你要多加提防。你可知道,那棵樹上棲息的那些飛鳥,都是外地來的一些年輕人,個個都中了她的魔法。至於你看見的那只黑鳥,那本是遼彼女王的一個奴僕。女王把魔法施在他身上,讓它變成黑鳥。過後,每當想念他時,女王就把自己變成白鳥去和他幽會。現在你知道了這一秘密,她一定會懷恨在心,定會找機會傷害你。不過有我在,她心有所忌,便不敢胡作非為的。你別害怕,我叫阿卜杜拉。世上沒有比我更精於魔法的人了,但我只是在萬不得已的時候,才施用魔法。過去,我曾多次破了那個妖魔的法術,從她手中解救出許多人的性命。憑魔力而言,她對我毫無辦法,怕得要死。城裡還有其他魔法師,他們都跟女王一樣,都是崇拜火神的邪教徒,對我都懼而遠之。今天晚上她肯定會用魔法謀害你。明天你上這兒來,告訴我她的一舉一動,讓我教你對付她的辦法,好粉碎她的陰謀。」
女王的陰謀
白魯•巴卜按老頭的安排,又提心吊膽地回到宮中。女王似乎為他的回來而高興,立刻起身迎接,拉他坐在自己身邊,百般慇勤。他們一次次歡宴,享用著精緻的鮮果美酒,聊天暢飲,直喝到夜深人靜。白魯•巴卜被她灌得酩酊大醉,頭痛欲裂,女王這才對她說:
「指火起誓,你肯老老實實回答我一個問題嗎?你得保證說實話。」
「我保證,我的陛下。」白魯•巴卜迷迷糊糊地說。
「你曾經到花園去找過我,並且一定見到過一隻白鳥跟一隻黑鳥在一起的情形吧。關於這樁事,我會詳細地跟你解釋。那只黑鳥本是我的一個僕人,當初我愛他愛得發狂,可是有一次他觸犯了我,我一怒之下施魔法把他變成了黑鳥。直到今天,我還十分後悔當初太衝動,所以每當想念他時,就把自己變成白鳥,去和他相會。你肯定因為此事對我產生反感。但我鍾情於你,愛你已到了不可分離的地步,甚至認為沒有你,宇宙便失去了光彩呢。」
「你已經把我氣惱的原因說出來了。我當時確實為此氣惱,好了,我們和好吧。」
女王跟他溫存了一番,閒談了一會兒,便寬衣睡覺。可是半夜裡,她卻躡手躡腳地爬起來。白魯•巴卜從夢中驚醒,又發現她鬼鬼祟祟,於是偷偷爬了起來,悄悄在暗中窺探女王的舉動。只見她從一個紅口袋中掏出一撮紅色粉末,灑在地上,立時,地上便出現一條水流湍急的河流。接著她取出一把大麥,撒在土裡,引河水灌溉,大麥眼看著發芽、開花,結出麥穗。她採集麥穗,磨成麵粉,收藏起來。
做完這一切後,她似乎鬆了口氣,回到床上,睡了下去。
白魯•巴卜得到庇護
第二天清晨,白魯•巴卜起床後便向女王提議,他想再去看望他的伯父,女王答應了。於是他到老頭那兒,敘述了昨夜的一切。老頭聽了,哈哈大笑,說道:
「安拉作證,那個使魔法的異教徒在騙你呢!你不必擔心,這不算什麼。」於是他包好一磅麵粉,遞給白魯•巴卜,吩咐道:「給你,把它帶回去。那個異教徒女王會看見這個的。如果她問你這是什麼,你跟她說:『這不過是我一時興起弄來的。』然後你把這個吃下肚。她會拿出自己磨的麵粉讓你吃,你假意答應著,暗地只吃我給你的麵粉,千萬別吃她的,一點兒也別碰,否則你就會中她的魔法,任由她擺佈的。她靠她的麵粉施魔法,你不吃她的麵粉,她就有法難施,拿你毫無辦法。她發現陰謀不能得逞,會巧辯說她是跟你開玩笑,說什麼其實她對你一往情深之類的。這時,你也假意表示真心愛她,溫柔地對待她,讓她吃你的麵粉,嘗嘗味道。她即使只嘗一點兒我的麵粉,就會中魔法。你就弄些清水灑在她臉上,這時你希望她變成什麼東西,只消開口一念,她就會應聲變成那種東西的。這樣,你就可以擺脫她了。然後你立即到我這兒來,我再替你出個永遠擺脫她的主意。」
(待續)
(//www.dajiyuan.com)