小說:一千零一夜(105)
海石榴花聽到兒子的消息
白魯•巴卜被他舅父薩裡哈帶走後,海石榴花不知兒子的去向,坐臥不安。她在宮中等了幾天,始終不見兒子回來,也沒有任何消息。她開始忍不住了,急忙離開宮殿,回到海裡娘家去,打探兒子的消息。
她母親一看見她,不禁悲喜交集,一下子把她摟在懷裡。海石榴花熱烈地回吻母親,然後就問兒子的消息。她母親回答說:
「女兒啊,他舅父是帶他回來了,可後來他舅父去替他向瑟曼德爾國王求親,國王不允,雙方大打了一場,你哥哥打勝了,捉住了瑟曼德爾國王。消息傳來,你兒子好像覺得自己惹了禍事,也沒有告訴我們就悄悄溜走了。他走了就一直都沒有回來,到現在一點音訊也沒有。」
海石榴花問起她哥哥的情況。她母親告訴她:「他在瑟曼德爾宮中,佔據了寶座,正派人分頭尋找你的兒子和赫蘭公主呢。」
海石榴花憂心忡忡,非常擔心兒子的安全,而且對她的哥哥不徵求自己的同意,就把她的兒子帶到海裡,感到非常不滿。她對母親說:
「娘,我心裡牽掛著國家大事哪,因為我上這兒來,宮裡沒有人知道。我若是回去遲了,萬一出了什麼岔子,就會影響王位繼承的。現在我先趕回去,處理政事,靜靜地等候上天來安排我兒的事吧。我認為這樣做是必要的。你們可別忘了我的兒子,不要對他的失蹤漠不關心。萬一他有什麼好歹,我就只有死了,因為沒有他,我對這個世界就毫無留戀了。只有他活著,我才能感受到世界的美好呢。」
「好的,你放心回去吧。不必再為這件事牽心,我們會負責辦好這件事的。」
海石榴花滿腹憂愁,痛哭著辭別母親,轉回宮裡,覺得世界實在是太殘酷了。
白魯•巴卜被賣和遇救
赫蘭公主施了魔法,把白魯•巴卜變成了鳥兒,他被那善良的女僕送到那個林木蔥鬱,且有流水的大島上,於是他餓了就採野果子充飢,渴了就飲河水,就這樣過了好多年天,卻不知該向什麼地方去,加之又不會飛翔,就終日游遊蕩蕩,不知所措。
一天,一個獵人到島上來打獵,看見白魯•巴卜變的這只白羽紅嘴紅腳的鳥兒很可愛,感到非常高興,想道:「這隻鳥美極了。像這樣可愛的飛鳥,我還從未看見過呢。」於是把網一撒,捉住它,帶到城中,心裡想:「我賣掉它,就可以拿錢去好好生活了。」
「這隻鳥你打算賣多少錢?」城裡有人問他。
「你買去做什麼用?」
「買去殺了吃。」
「這樣美麗可愛的鳥兒,怎麼能夠忍心殺了吃它?」獵人想:「我要把它獻給國王。國王會把它養在宮裡欣賞。這樣,國王會重賞我呢。再說我打了一輩子的獵,不論山中走獸,還是海裡魚蝦,還從來沒見過如此可愛的小東西。」
於是獵人帶著鳥兒去到宮中。國王一見,立刻被那白羽紅嘴紅腳的美麗小鳥所吸引,叫僕人向獵人收買。僕人奉命問獵人道:
「這只白鳥你賣不賣?」
「不賣,這是獻給國王的禮物。」
僕人捧著白鳥,來到國王面前,把獵人的話稟報國王。
國王收下禮物,賞獵人十個金幣。獵人收了賞錢,跪下去吻了地面,然後起身退出。僕人把白鳥關在一個精美的鳥籠中,掛在宮裡,供國王玩賞。國王辦完公事,吩咐僕人道:「那只白鳥在哪兒?把它給我帶來,讓我玩賞吧,那鳥兒簡直美麗極了。」
僕人帶來白鳥,放在國王面前。
國王見白鳥對放在籠中的食物一點也不吃,感到奇怪,歎道:「向安拉起誓,我不知它到底想吃什麼,若是知道,我一定要弄來餵它。」於是吩咐僕人準備飲食。僕人擺出供國王吃喝的筵席。白鳥見了席中的肉食、糕點和水果,便從籠中一下飛了出來,吃喝起來。國王和賓客們都覺得奇怪。國王對左右說:
「吃這種飲食的鳥,我可是從未見過呢。」
國王驚奇之餘,命侍從去請王后出來觀看。
侍從奉命去到後宮,對王后說:「陛下請娘娘前去觀看一件稀奇事。陛下剛買來一隻可愛的白鳥。我們給陛下擺筵,那隻鳥兒卻像人一樣,飛到桌上,啄食席中的各種食物。娘娘,你快去看,那鳥兒美麗極了。這真是世上少有的奇怪事啊。」
聽了侍從的報告,王后急急忙忙離開後宮,來到國王面前。她心懷好奇,見了白鳥,很認真地看起來。一看之下,突然捂著面孔,轉身就走。國王忙起身,追了過去,說道:
「這裡並沒有外人呀!你為什麼要捂著臉迴避呢?」
「國王陛下,你買來的並不是飛鳥,他是個跟你一樣的男人哩。」
「你別胡說了!你怎麼這麼愛開玩笑呢!它怎麼會不是飛禽呢?」
「不,我沒有同陛下說笑,這全都是事實。這只白鳥是白魯•巴卜國王的化身,他父親是波斯國王,名叫赫魯曼,他母親叫海石榴花。」
「咦?那他怎麼會是這麼個模樣呢?」
「他被瑟曼德爾國王的女兒赫蘭公主施了魔法。」
王后講述了這事件的經過。
聽了王后的敘述,國王感到十分吃驚。原來王后是個擅長魔法的人,所以深知其中奧秘。國王對她說:「我用我的生命起誓,你發發善心,解除他身上的魔法,不要讓他再受苦受難了吧。那個凶殘奸詐的赫蘭公主是多麼醜惡!簡直喪盡天良!」
「你讓人把白魯•巴卜拿到貯藏室。」
國王遵循王后的吩咐,讓人把鳥兒放到貯藏室。王后把自己的臉蒙起來,端一碗水,來到貯藏室中喃喃地念了咒語,一面將水灑在他身上,一面說道:「憑著創造宇宙、分配衣食、壽限的上天的意願,你擺脫這個模樣,恢復原形吧。」
她剛一說完,那只白鳥突然抖了一下,搖身變成了人,回復了原來的模樣。國王面前出現了一個舉世無雙的美少年。白魯•巴卜恢復了人的形象,高興地說道:「讚美上天,他創造人類,並給人們安排好了一切。」接著他吻著國王的手,替他禱告祝福。
國王親切地吻他的額,說道:「白魯•巴卜,把你的遭遇從頭到尾地講給我聽吧。」
白魯•巴卜流落海島
白魯•巴卜絲毫不保留地把自己的遭遇全都告訴國王。國王聽了十分驚詫,說道:「白魯•巴卜,上天解救了你,解除了你身上的魔法。現在你打算幹些什麼呢?」
「國王陛下,懇求您開恩,給我準備一艘船、一些糧食,派幾個僕人送我回家吧。我在外面漂流了這麼久,再不回去,我的領地就保不住了。懇求陛下好事做到底,滿足我的願望吧。對您的恩典,我將永遠銘記。」
國王看他長相十分漂亮,又善長口才,欣然應允了他,說道:「好!我滿足你的願望。」
白魯•巴卜告別國王,同僕人們一起乘船回家,一路上平安無事地航行了十天,但是到了第十一天,暴風驟起,船被洶湧的巨浪沖得顛來顛去,水手操縱不住,終於觸礁,撞得粉碎。白魯•巴卜在災難中心智靈敏,抓住一塊木板緊緊地攀伏著,在風吹浪打中,漂流了三天。第四天,他被海浪沖到一個海島邊。他精疲力竭地爬上岸。只見島上有一座城市,城牆一律是白色的,很高,房屋堅固別緻。這時,他又累又餓,一見這個城市,頓感一陣安慰。
魔法城中的老頭
白魯•巴卜掙扎著,打算爬進城去,找個地方歇歇。可到了城門,許多騾馬和毛驢攔住他,一齊向他踢來,不准他進城。他沒辦法,只好又回到海邊,游到城市後面,然後上岸。這一回沒什麼攔他了。他來到城裡,卻不見一個人影,心裡非常奇怪。
他漫無目的地走著,自言自語道:「這座城市裡沒有國王,也沒有老百姓,到底是誰在管轄呢?那些不讓我進城的騾馬毛驢怎麼也不見蹤影了?這究竟是怎麼回事?」轉了一陣兒,他碰到一個賣蔬菜水果的老頭,便走過去向他打招呼。老頭見他長相漂亮,便問道:
「孩子,你是哪裡人?為什麼到這兒來?」
白魯•巴卜把自己的遭遇告訴了老頭。
老頭聽了,感到驚異,問道:「孩子,你進城時沒碰到什麼吧?」
「城中空蕩蕩的沒有一個人影,我正感覺奇怪呢。」
「孩子,快到我鋪子裡來。你這是在冒險呀。」
白魯•巴卜走進鋪中坐下。老頭給他拿來一些吃的東西,吩咐道:「孩子,進裡面去吃。讚美上天,他把你從魔鬼的手中解救了出來。」
白魯•巴卜感到十分害怕,心神不寧地吃了飯,洗過手,呆呆地望著老頭,說道:「老人家,你剛說的到底是怎麼一回事?你的話把我給嚇壞了。」
「孩子,你不知道啊,這是一座被施了魔法的城市。城中的女王奸詐成性,她原本是一個魔法師,一個魔鬼。你看見的那些騾馬毛驢,它們本是跟我們一樣的人,是健全的外地人。在這座城市,凡是像是你這樣的年輕人進城來,全都被那個異教徒魔法師女王逼去陪她食宿。玩弄四十天後,她把他們用魔法變成騾、馬或毛驢,就跟你在海濱所見的一樣。當初你上岸要進城,它們因為關心、疼愛你,才攔阻你,不想讓你像它們那樣中女王的魔法。它們等於對你說:『千萬別進去,免得魔法師看見你。』要是被她看見,一定會像對付他們那樣對付你呢。魔法師是靠魔法統治這座城市的。她叫遼彼女王。」
白魯•巴卜聽了老頭的談話,萬分恐懼,像暴風中的竹子,顫抖著,說道:「沒想到我剛擺脫魔法帶給我的災難,現在又叫命運把我引到這個危險中來了。」他想著自己的遭遇和處境,極為傷心。老頭仔細看著他,見他十分恐懼,對他說道:
「孩子,你到鋪子前來坐著,注意看來往行人,也讓他們看你。他們沒有被施魔法,你不必害怕。女王和城中的居民都喜歡我,尊敬我,誰也不懷疑我。」
白魯•巴卜聽從老頭的安排,到鋪子前坐下。只見許許多多的人來來往往,摩肩接踵。人們看見他,都走到老頭面前,圍著問道:
「老人家,他是你的獵物嗎?是你最近捕獲的嗎?」
「不,他是我的侄子。因為他父親死了,我才叫他上這兒來,以免讓我放心不下。」
「他真是一個聰明漂亮的小伙子,我們替他擔心著呢。你老人家可得留點神,別叫女王碰見,把他抓走。」
「女王一向喜歡我,保護我,她不會那樣做的。只要她知道孩子是我的侄子,就不會不尊重我,硬把他帶走。」
(待續)
(//www.dajiyuan.com)