澳门威尼斯人赌场官网

外國古典長篇

小說:一千零一夜(33)

第09部:烏木馬的故事(2)

侍從們遵照國王的命令上了行宮的屋頂,果然發現一匹駿馬站在上面,非常雄壯可愛。他們一看,居然是用象牙和烏木製造的,大家哈哈大笑,說道:「那個小伙子所說的,原來就是這匹戰馬呀。他瘋了!等著看吧,一旦弄明白,看他有什麼辦法。」於是眾侍衛抬起馬兒,小心翼翼地把它一直搬到城外,規規矩矩地放在國王面前。人們好奇地湧過來圍著觀看。馬兒既雄壯又新奇,一般人讚歎之餘,又覺好笑,國王本人也驚訝而讚歎。他問道:

「孩子,這就是你用來比武的馬兒嗎?」

「不錯,陛下。它的作用你馬上可以看到。」

「那你就騎上它吧。」

「請先讓你的士兵們離開,否則我是不會上馬的。」

國王命令士兵離開一箭之地,太子這才說道:「陛下,現在要騎我的馬兒了。我準備襲擊你的兵馬,他們會膽顫心驚,抱頭鼠竄而逃的。」

「好吧,你儘管放手比武吧。可別留情,我的人馬是不會手下留情的。」

太子從從容容一躍跨上烏木馬,勒轉馬頭,準備衝鋒陷陣。國王的兵馬也嚴陣以待,準備迎戰。官兵們議論紛紛,有人說:「這小子一進陣地,咱們拿槍挑起他來。」有的說:「造孽哪!這麼標緻漂亮的青年,轉眼就要死了。」有人說:「咱們不努力奮戰,是打不敗他的。如果他不是英勇過人的話,就不會誇下海口了。」

太子騎在馬上,正襟危坐,在萬目的注視下,開動按鈕,馬兒開始震動。一會兒,馬兒腹中充滿空氣,便向上升騰,飛入雲霄。國王看見太子騎著馬兒飛到高空,又驚又怒,大聲叫道:

「捉住他,該死的傢伙!別讓他跑掉,快抓住他。」

宰相和朝臣們也感到莫名其妙。他們安慰國王,說道:「陛下,世間誰追得上飛鳥呢?此人顯然是個大魔術家。多虧上天保佑,陛下平安無恙,那個小子沒危害到什麼。」

國王只好悶悶不樂地轉回宮去。他對公主講了比武場上的見聞。公主一聽,心情十分悲傷,為太子離開而染上重病,臥床不起,醫藥無效。國王憂心如焚,把女兒摟在懷中,吻著她,說道:「兒啊!安拉保佑我們不受那個魔術家的危害,讓我們讚美感謝他吧!」她卻聽而不聞,終日長吁短歎、痛哭流涕,暗自道:「不能和他聚首的話,我從此絕不吃喝。」

公主茶飯不思,國王感到萬分焦慮,他溫存地勸慰她,然而他的勸慰,更增加了公主的相思之情。

太子駕馬升空,擺脫了危險,可是他對公主卻念念不忘。他曾向國王問起過公主和國王的姓名,知道他是薩乃奧國王,於是他安下心來,加速飛行,一直飛回波斯。

到了京城,他在空中環繞了幾圈,降落在王宮,隨即下馬跑進內宮,謁見國王。這時,國王正因他的離去而憂愁。

見到太子,國王立刻起身,欣喜若狂,熱切地擁抱他。之後,太子向國王打聽製造烏木馬的那個哲人的下落。國王說道:「兒啊,那個壞傢伙,願他一輩子吃苦倒霉,他使咱們父子離散,我因此監禁了他。」

太子替哲人說情,要求恢復他的自由。最後國王釋放了他,重加賞賜,當上賓款待他,可是國王始終不肯履行把公主許配給他的諾言。太子對此不滿,但由於他畏懼父王的威嚴,敢怒而不敢言。國王吩咐說:「兒啊,經過這次危險,以後你別再騎那匹馬兒了。你不明白馬的奧秘,遲早是要吃苦頭的。」

太子把在薩乃奧和公主邂逅相遇的事全對父親說了。國王說道:「如果那位國王要殺你,你早就死了,這不過是你死期未到罷了。」

太子非常想念公主,無法抑制自己的慾望。一天,他又偷偷來到屋頂,跨上烏木馬,開動升騰的按紐,向薩乃奧飛騰而去,尋找公主。

第二天清晨,國王不見了太子,十分驚慌,立刻上屋頂去尋找。烏木馬果然也不見了。他知道太子騎馬飛走了,悲愁之餘,後悔當初沒把馬兒藏起來。他自言自語:「待他這次回來,我非把馬兒藏起來不可,免得我為他擔心。」他垂頭喪氣,長吁短歎。

太子駕著馬在空中,一直飛到薩乃奧,降落在第一次降落的地方。他跳下馬兒,躡手躡腳地走進公主遊戲的大廳,四面一看,卻不見一個人影。公主和宮娥綵女們都不在。太子大失所望,於是他又摸索著,在宮中轉來轉去,最後終於找到公主的臥室,見她臥病不起,床前有宮娥綵女侍候。激動之下,他不顧一切闖了進去,大聲問候她們。

公主聽見了的聲音,一下坐了起來,又驚又喜,只聽太子喊道:「喲!公主,你可讓我想苦了。」

「不,你才真讓我想苦了呢。」

「公主,你父王那樣對待我,我真夠苦悶呀!說真的,要不是為了你,我會殺死他的,以此警示後人。不過為了你,我尊敬他。」

「你為什麼扔下我而去?沒有你,我度日如年呀!」

「你願意聽我解釋嗎?」

「儘管說吧。你無論吩咐什麼,我都依從你,絕不違背你。」

「那麼你願意隨我到我的家鄉去嗎?」

「好的,我聽你吩咐。」

太子聽了公主的答覆,喜笑顏開,歡喜若狂,一個勁地握她的手,信誓旦旦。隨即帶她走上屋頂,跨上烏木馬。他讓她騎在自己前面,然後開動按紐,雙雙飛上天空。宮娥們見狀,驚惶失措地跑進王宮報告國王。國王和王后趕忙跑出宮門,抬頭觀看。只見太子和公主騎著烏木馬在高空飛行,感到十分惶恐,向天空大聲哀求道:

「王子啊!你可憐可憐我們吧!請留下我們的女兒吧。」

太子帶著公主逃跑,旅途中,他怕公主懊悔,不願離開父母,便問道:「你不願離開父母,要我送你回家嗎?」

「我的主人。我只願意跟著你,永遠和你在一起。」

太子聽了公主果斷的回答,感到快慰。於是他減低飛行速度,緩慢地前進。他們在一處綠草如茵的草地落下休息、吃飯。太子對公主關懷備至。為避免發生意外,他用帶子將公主綁住,然後輕鬆愉快地繼續飛行。

回到京城,太子滿心歡喜。他故意在公主面前顯示威風,叫她知道他父親比她父親更權威、更富足,因此他駕馬直接降落在城外國王消遣用的御花園中。他把公主讓進屋去,說道:

「你暫且在這兒休息,我先進城去謁見父王,給你預備宮室,然後差人前來接你。」

公主非常歡喜,說道:「好的,按你的意思辦吧。」

太子想讓她在威嚴的儀式中入城。他匆匆入宮,謁見父王。國王一見太子,喜出望外,立刻起身迎接。太子說道:「父王,我把我說過的那位公主帶來了,她正在城外御花園。現在我來,是想請你準備好儀式,前進迎接她,讓她看看父王的軍威。」

「好極了,我們這就準備迎接她。」國王立刻命令老百姓打掃城廓,吩咐大臣和官兵全都裝束得甲冑鮮明,預備迎接公主。太子則用金玉等裝飾品,以及各種各樣的綾羅綢緞,佈置好宮殿,預備給公主居住;他還選擇了印度、希臘、埃塞俄比亞等國籍的姑娘充作宮娥綵女。一切鋪派齊全,他才匆匆出城,到御花園迎接公主。

到了御花園中,他走進公主暫息的屋子,一看,公主卻不見蹤影,烏木馬也不翼而飛。他大吃一驚,焦急之下,他氣得打自己的面頰,撕身上的衣服,昏頭昏腦地在園中打轉。過了好一陣,他的神志逐漸清醒,想道:「她不知道馬兒的秘密呀!也許是那個造馬的哲人無意間看見了她,為了報復,把她和馬兒一起帶走了吧。」

他找到園丁,打聽道:「有誰進花園來沒有?」

「沒別的人,」園丁回答,「只是那個哲人來園中採集了標本。」

他聽了園丁的話,證實了自己的猜想。

說來也巧,當公主在園中休息時,那個製造烏木馬的哲人正好來御花園採集標本。他聞到公主身上散發出來的芬芳香味,循著香味找去,發現了那匹烏木馬。他一直為馬兒被駕走感到痛苦絕望。此時,他走過去,仔細檢查,發現機件完整,沒有損壞。他正打算騎馬逃走,但又猶疑起來,想道:「我非看看太子帶來的東西不可。」

於是他撇下馬兒,闖到屋裡,看見一個光彩奪目的美麗女郎坐在裡面。他一見便知她不是普通人,也許是太子帶來在這兒小住,準備接進城的。於是他靈機一動,走到公主面前,跪下去吻了地面。

公主見他生相奇醜,便問道:「你是誰?」

「我是太子派來的,奉命迎接你,帶你到另一座美麗的御花園中去。」

「太子呢?他在哪兒?」

「他在國王御前,馬上就會來迎接你。」

「喲!難道太子沒有別的差人可使嗎?」

哲人哈哈大笑,說道:「公主,別以為我醜陋。你若以貌取人,那可大錯特錯了。你若像太子那樣瞭解我,你一定會稱讚我的。他可是專門派我前來接你的。這裡邊別具用意,儘管他宮裡婢僕、侍從成千上萬,但他只會派我的。」

他打動了公主,使她信以為真。她立刻起身,伸手給他,問道:「老伯,我們怎麼去?」

「哦!我們當然還是騎剛才帶你來的那匹烏木馬。還有什麼比它好的呢?」

「我不會駕駛它!」

哲人暗中一笑,知道計謀已奏效,說道:「來吧!我來幫你駕駛。」於是跨上烏木馬,讓公主坐在後面,用帶子緊緊地綁起來,伸手一開升騰的按鈕,馬兒震動著升上天空。

公主被蒙在鼓裡,直至飛到高空,看不見大地時,她才開口問道:「喂!太子呢?他到底在哪兒呢?」

「太子卑鄙下流,願上天醜化他。」哲人突然狠狠地咒罵起來。

「你這個該死的奴才!你敢咒主子嗎?」

「哈哈!你知道我是誰嗎?」

「除了你對我所說的那些話外,關於你的事情,我一無所知。」

「剛才我是騙你的。這匹馬是我親手製造的,太子把它搶走了。為了這匹馬兒,我受盡欺哄、侮辱,悔恨不已,現在我總算把它奪回來了,還把你也弄到手,我要以此報復,也讓他嘗嘗被人欺哄的燒心滋味。從今以後,他休想再得到這匹馬。你就安心享受吧!我會加倍愛護你,我當然會待你好的。」

「天哪,我拋開父母,又和愛人失散了!」公主悲哀之下,痛哭流涕。

哲人驅動烏木馬,一直飛到希臘境內,在一處樹木翠綠、河渠交錯的平原降落。

這地方距城市不遠,恰巧那天希臘國王率領人馬圍獵到這兒。看見哲人、公主和烏木馬,他派隨從逮捕了他們。哲人和公主被一起押到國王面前。國王見哲人相貌奇醜難看,而公主卻又異常美麗,因而問道:「姑娘,你和這個老頭子是什麼關係?」

「她是我的妻子!」哲人搶著回答。

公主趕緊搖頭否認,說道:「不,陛下,向上天起誓,他不是我的丈夫。我根本不認識他,是他把我騙到這兒來的。」

聽了公主的話,國王下令拷打哲人。隨從一齊動手,打得他半死不活。之後國王吩咐把他押進牢獄,監禁起來,並把烏木馬和公主一起帶回宮去。他不知道烏木馬的用途,更不會駕駛它。

公主失蹤後,太子悲哀傷心,決心出去尋找。於是他換上旅行服裝,帶好途中所需之物,踏上旅程。他一路跋涉,走過許多村莊、城鎮,每到一個地方,便探聽烏木馬的消息。人們聽了烏木馬,都感覺新鮮奇怪,沒有誰相信他。經過漫長的時間,他不辭勞苦,風塵僕僕,可是仍然沒有公主的消息。後來他旅行到薩乃奧,尋找探聽,可是仍然沒有她的消息,倒是聽到薩乃奧國王因公主失蹤而傷心苦悶,終日憂愁。

於是,他又離開薩乃奧,終於到了希臘。

(待續)

(//www.dajiyuan.com)