稱中國版《醜聞》 《生如夏花》拍劇沒版權問題
【大紀元6月3日訊】(據中華網6月3日報導)朴樹的《生如夏花》唱紅全國,現在一部同名電視劇即將開機。該劇是以法國名著《危險關係》為藍本進行改編創作,號稱中國版《醜聞》。
電視劇《生如夏花》的創作方是曾引發編劇維權行動的、專業創作劇本的“北京黃金檔影視文化”公司。“黃金檔”的總經理秦溱告訴記者,電視劇主要描寫的是一個“浪子回頭”的人物,在經歷了很多情感糾葛之後,得到真情救贖,最後為愛殉情的故事。
故事和韓國電影《醜聞》有一些類似的地方,但秦溱強調,不論是《醜聞》還是《生如夏花》,這種人物關係主線都是以《危險關係》為藍本進行的改編。但《生如夏花》將比《醜聞》更精彩,因為編劇把大背景放在了上世紀30年代的上海,那個時代的上海,不僅具備金錢、時尚等元素,而且在這個背景下,人性的欲望和鬥爭也能得到充分的展現。
《生如夏花》與朴樹的歌曲重名,那麼電視劇本身和朴樹的歌有無關聯?秦溱說:“電視劇《生如夏花》和歌曲本身一點關係也沒有,這個名字是源自泰戈爾‘生如夏花般絢爛,死如秋葉般靜謐’的詩句,因為劇中人物感情的脆弱和轉瞬即逝像極了絢爛的夏花,而且人物最後的結局也是一種轟轟烈烈的‘消逝’,都是以愛情悲劇收場,所以才取名叫《生如夏花》。‘生如夏花’這四個字應該人人都可以用,沒覺得有任何版權上的問題。”來源:北京娛樂信報任嫣
(//www.dajiyuan.com)
相關文章